Dream & Reality - Area 11перевод на немецкий




Dream & Reality
Traum & Realität
Dreams... are realities.
Träume... sind Realitäten.
You mean so much to me,
Du bedeutest mir so viel,
I can't forget the way,
Ich kann die Art,
The choice that we made that day.
Wie wir uns an diesem Tag entschieden haben, nicht vergessen.
Brick up the window to block out the world,
Mauer das Fenster zu, um die Welt auszublenden,
200 sleepless nights ago,
Vor 200 schlaflosen Nächten,
Is it worth the risk that we take?
Lohnt sich das Risiko, das wir eingehen?
Gambling our youth away,
Verschwenden wir unsere Jugend,
Waiting and hoping from the side-lines
Warten und hoffen von der Seitenlinie aus,
But this is our moment, it's our chance to shine.
Aber dies ist unser Moment, es ist unsere Chance zu glänzen.
'Cause this feels better than the best thing,
Denn das fühlt sich besser an als das Beste überhaupt,
'Cause we are stronger than anything,
Denn wir sind stärker als alles,
We've grown from all the things we've been through,
Wir sind aus all dem gewachsen, was wir durchgemacht haben,
And they couldn't break us if they wanted to.
Und sie könnten uns nicht brechen, wenn sie es wollten.
I see, when I close my eyes,
Ich sehe, wenn ich meine Augen schließe,
Your smile is brighter than the lights in the skies
Dein Lächeln ist heller als die Lichter am Himmel.
Now I put the colour between the lines,
Jetzt bringe ich Farbe zwischen die Linien,
24 years of biding my time.
24 Jahre lang habe ich meine Zeit abgewartet.
'Cause this feels better than the best thing,
Denn das fühlt sich besser an als das Beste überhaupt,
'Cause we are stronger than anything
Denn wir sind stärker als alles.
We've grown from all the things we've been through,
Wir sind aus all dem gewachsen, was wir durchgemacht haben,
And they couldn't break us if they wanted to
Und sie könnten uns nicht brechen, wenn sie es wollten.
'Cause this feels better than the best thing,
Denn das fühlt sich besser an als das Beste überhaupt,
'Cause we are stronger than anything
Denn wir sind stärker als alles.
We've grown from all the things we've been through,
Wir sind aus all dem gewachsen, was wir durchgemacht haben,
And they couldn't break us if they wanted to
Und sie könnten uns nicht brechen, wenn sie es wollten.
Dreams... are realities.
Träume... sind Realitäten.
You mean so much to me,
Du bedeutest mir so viel,
Umbillical cell phone, wont you tell me what is real?
Umbilikales Handy, wirst du mir sagen, was real ist?
Lets write our names in history,
Lasst uns unsere Namen in die Geschichte schreiben,
Let's make these dreams reality,
Lasst uns diese Träume Wirklichkeit werden lassen.
'Cause this feels better than the best thing,
Denn das fühlt sich besser an als das Beste überhaupt,
'Cause we are stronger than anything
Denn wir sind stärker als alles.
We've grown from all the things we've been through,
Wir sind aus all dem gewachsen, was wir durchgemacht haben,
And they couldn't break us if they wanted to.
Und sie könnten uns nicht brechen, wenn sie es wollten.
'Cause this feels better than the best thing,
Denn das fühlt sich besser an als das Beste überhaupt,
'Cause we are stronger than anything
Denn wir sind stärker als alles.
We've grown from all the things we've been through,
Wir sind aus all dem gewachsen, was wir durchgemacht haben,
And they couldn't break us if they wanted to.
Und sie könnten uns nicht brechen, wenn sie es wollten.
'Cause this feels better than the best thing,
Denn das fühlt sich besser an als das Beste überhaupt,
best thing, best thing, best thing
das Beste, das Beste, das Beste.
'Cause this feels better than the best thing,
Denn das fühlt sich besser an als das Beste überhaupt,
'Cause we are stronger than anything
Denn wir sind stärker als alles.
We've grown from all the things we've been through,
Wir sind aus all dem gewachsen, was wir durchgemacht haben,
And they couldn't break us if they wanted to.
Und sie könnten uns nicht brechen, wenn sie es wollten.





Авторы: Thomas Clarke, Jonathan Kogan, Leo Taylor, Alexander Parvis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.