Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
I
just
wanna
be
Парень,
я
просто
хочу
быть
Man
I
just
gotta
be
Парень,
я
просто
должен
быть
Man
I'm
just
tryna
be
Парень,
я
просто
пытаюсь
быть
Man
I
just
wanna
be
Парень,
я
просто
хочу
быть
Man
I
just
gotta
be
me
Парень,
я
просто
должен
быть
собой
Aye
man
I
wanna
be
Эй,
парень,
я
хочу
быть
Man
I'm
just
tryna
be
Парень,
я
просто
пытаюсь
быть
Aye
man
I
wanna
be
Эй,
парень,
я
хочу
быть
Man
I
just
gotta
be
Парень,
я
просто
должен
быть
Aye
I'm
just
tryna
be
free
man
Эй,
я
просто
пытаюсь
быть
свободным,
мужик
Like
Morgan
can
you
look
out
after
me
man
Как
Морган,
ты
можешь
присмотреть
за
мной,
мужик
Bruce
almighty
I
got
the
moon
in
my
grasp
Брюс
всемогущий,
я
держу
луну
в
своих
руках
Gotta
watch
out
for
snakes
they
not
just
in
the
grass
Надо
остерегаться
змей,
они
не
только
в
траве
They
walk
up
to
you
and
they'll
bring
you
down
in
disguise
Они
подходят
к
тебе
и
валят
с
ног,
маскируясь
Might
need
a
magnifier
hard
to
see
with
the
naked
eye
Может
понадобиться
увеличительное
стекло,
трудно
увидеть
невооруженным
глазом
Might
need
a
telescope
call
on
to
bill
ny
Может
понадобиться
телескоп,
позвонить
Биллу
Найю
Bill
ny
the
science
guy
Билл
Най,
ученый
But
when
it
come
to
me
I
already
took
my
science
Но
когда
дело
доходит
до
меня,
я
уже
получил
свою
науку
Young
King
coming
up
wait
til
I
get
my
license
Молодой
король
поднимается,
подожди,
пока
я
получу
права
Key
already
in
ignition
I'm
ready
to
fly
Ключ
уже
в
замке
зажигания,
я
готов
лететь
Aye
Kanye
where
you
at
bro
I'm
finna
touch
the
sky
Эй,
Канье,
где
ты,
братан,
я
собираюсь
коснуться
неба
But
what
I
can't
keep
doing
is
driving
slow
homie
Но
я
не
могу
продолжать
ехать
медленно,
приятель
Cuz
playing
it
safe
is
why
these
people
don't
know
me
Потому
что
я
играю
безопасно,
вот
почему
эти
люди
меня
не
знают
So
now
I'm
back
in
full
effect
man
I
swear
I'm
finna
take
the
Throne
Так
что
теперь
я
вернулся
в
полную
силу,
мужик,
клянусь,
я
собираюсь
занять
Трон
And
like
Lebron
in
2014
tell
the
world
that
I'm
coming
home
И
как
Леброн
в
2014
году,
скажу
всему
миру,
что
я
возвращаюсь
домой
And
I'm
free
man
И
я
свободен,
мужик
I'm
free
from
it
all
Я
свободен
от
всего
этого
I'm
Free
from
the
problems
I
thought
wouldn't
resolve
Я
свободен
от
проблем,
которые,
как
я
думал,
не
решу
Free
from
everything
thrown
my
way
that
was
false
Свободен
от
всего
фальшивого,
что
мне
бросали
Free
from
all
the
fake
love
so
now
it's
tossed
Свободен
от
всей
фальшивой
любви,
так
что
теперь
с
ней
покончено
I'm
free
from
it
all
no
more
am
I
lost
Я
свободен
от
всего
этого,
я
больше
не
потерян
Man
I
just
wanna
be
Парень,
я
просто
хочу
быть
Man
I
just
gotta
be
Парень,
я
просто
должен
быть
Aye
man
I'm
just
tryna
be
Эй,
парень,
я
просто
пытаюсь
быть
Man
I
just
wanna
be
Парень,
я
просто
хочу
быть
Man
I
just
gotta
be
me
Парень,
я
просто
должен
быть
собой
Aye
man
I
wanna
be
Эй,
парень,
я
хочу
быть
Aye
man
I'm
just
tryna
be
Эй,
парень,
я
просто
пытаюсь
быть
Aye
man
I
wanna
be
Эй,
парень,
я
хочу
быть
Man
I
gotta
be
Парень,
я
должен
быть
In
this
game
of
life
I'm
just
tryna
advance
В
этой
игре
под
названием
жизнь
я
просто
пытаюсь
продвинуться
Can't
always
keep
it
safe
you
gotta
take
a
chance
Нельзя
все
время
быть
в
безопасности,
нужно
рисковать
And
so
I
took
that
all
in
and
now
here
I
am
И
вот
я
рискнул
всем,
и
вот
я
здесь
And
I
ain't
talking
Aloe
Black
but
yea
I'm
the
man
И
я
не
говорю
об
Алоэ
Блэке,
но
да,
я
тот
самый
No
disrespect
at
all
cuz
I'm
actually
a
fan
Никакого
неуважения,
ведь
я
на
самом
деле
его
фанат
I'm
all
for
the
real
this
what
you
gotta
understand
Я
за
все
настоящее,
вот
что
ты
должен
понять
And
so
I'm
here
to
spread
the
message
И
вот
я
здесь,
чтобы
распространить
послание
Don't
let
nobody
else
talking
down
block
ya
blessings
Не
позволяй
никому,
кто
говорит
гадости,
блокировать
твои
благословения
Gotta
take
life
like
Detroit
weather
Нужно
относиться
к
жизни
как
к
погоде
в
Детройте
One
day
it's
looking
bad
and
then
the
next
it's
looking
better
Один
день
все
плохо,
а
на
следующий
уже
лучше
Bipolar
nature
kinda
switch
up
like
a
Gemini
Биполярная
натура,
меняюсь,
как
Близнецы
No
offense
to
the
twins
cuz
that's
also
my
sign
Без
обид
для
близнецов,
ведь
это
и
мой
знак
тоже
Just
saying
sometimes
it
make
you
feel
like
Martin
Lawrence
Просто
иногда
это
заставляет
тебя
чувствовать
себя
как
Мартина
Лоуренса
In
that
movie
where
his
life
had
no
more
assurance
В
том
фильме,
где
в
его
жизни
не
было
больше
уверенности
And
see
I
saw
life
like
I
was
Claude
Banks
И
видишь
ли,
я
смотрел
на
жизнь
так,
будто
я
был
Клодом
Бэнксом
I
found
a
way
out
like
him
and
Ray
and
got
myself
free
free
up
out
them
gates
Я
нашел
выход,
как
он
и
Рэй,
и
освободился,
освободился
от
этих
оков
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Perry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.