Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
Mp3
man
Ich
bin's,
Mp3
man
I'm
coming
a
lil
different
on
this
one
Ich
komme
bei
diesem
hier
ein
bisschen
anders
rüber
Can't
even
lie
I
got
inspired
by
my
cousin
that
did
this
beat
a
couple
years
ago
Ich
kann
nicht
lügen,
ich
wurde
von
meinem
Cousin
inspiriert,
der
diesen
Beat
vor
ein
paar
Jahren
gemacht
hat
So
I
said
why
not
give
my
take
Also
sagte
ich,
warum
nicht
meine
Version
machen
Who
am
I-I
tell
you
nigga
I
arrived
Wer
ich
bin?
Ich
sage
dir,
Nigga,
ich
bin
angekommen
18
years
young
I'm
lucky
to
be
alive
18
Jahre
jung,
ich
habe
Glück,
noch
am
Leben
zu
sein
I
know
niggas
younger
than
me
that
fucked
around
and
died
Ich
kenne
Niggas,
die
jünger
sind
als
ich,
die
Mist
gebaut
haben
und
gestorben
sind
Tryna
get
through
life
and
all
of
its
tides
Ich
versuche,
durchs
Leben
und
all
seine
Gezeiten
zu
kommen
A
hard
road
to
get
across
when
you
from
the
hood
Ein
harter
Weg,
wenn
du
aus
dem
Ghetto
kommst
Always
getting
some
kinda
news
just
hoping
that
it's
good
Man
bekommt
immer
irgendwelche
Nachrichten
und
hofft
nur,
dass
sie
gut
sind
I
ain't
gone
front
I
ain't
have
it
the
worst
Ich
will
nicht
lügen,
ich
hatte
es
nicht
am
schlimmsten
But
I
know
coming
from
the
D
can
be
a
gift
and
a
curse
Aber
ich
weiß,
aus
Detroit
zu
kommen,
kann
ein
Segen
und
ein
Fluch
sein
A
young
scholar
trying
not
reach
a
hearse
Ein
junger
Gelehrter,
der
versucht,
nicht
in
einem
Leichenwagen
zu
landen
Staying
out
the
streets
so
I
don't
go
under
first
Ich
bleibe
von
der
Straße
fern,
damit
ich
nicht
zuerst
untergehe
I'm
talking
my
parents
putting
me
up
in
the
dirt
Ich
rede
davon,
dass
meine
Eltern
mich
unter
die
Erde
bringen
I
keep
my
head
in
the
books
trying
not
to
get
murked
Ich
bleibe
bei
meinen
Büchern
und
versuche,
nicht
umgebracht
zu
werden
Raised
from
the
mile
them
gun
shots
they
spread
around
Aufgewachsen
auf
der
Meile,
die
Schüsse,
die
sich
ausbreiten
And
so
I
got
used
to
that
sound
Und
so
habe
ich
mich
an
diesen
Klang
gewöhnt
And
tried
stay
chill
and
crack
a
smile
Und
versuchte,
ruhig
zu
bleiben
und
zu
lächeln
In
the
D
you
get
killed
for
having
a
frown
In
Detroit
wirst
du
umgebracht,
weil
du
ein
Stirnrunzeln
hast
A
simple
frown
on
yo
fucking
face
Ein
einfaches
Stirnrunzeln
auf
deinem
verdammten
Gesicht
And
so
growing
up
it
was
hard
to
find
my
place
Und
so
war
es
schwer,
meinen
Platz
zu
finden,
als
ich
aufwuchs
Trying
not
to
go
too
fast
but
keep
my
pace
Ich
versuche,
nicht
zu
schnell
zu
gehen,
aber
mein
Tempo
zu
halten
And
now
here
I
am
in
the
present
day
Und
jetzt
bin
ich
hier,
in
der
Gegenwart
Running
through
success
like
I'm
in
a
race
Ich
renne
durch
den
Erfolg,
als
wäre
ich
in
einem
Rennen
Marc
where
you
been
bro
you
been
MIA
Marc,
wo
warst
du,
Bruder,
du
warst
verschwunden
Yea
the
same
ol
story
I
said
I'm
here
to
stay
Ja,
die
alte
Geschichte,
ich
sagte,
ich
bin
hier,
um
zu
bleiben
Except
I'm
on
a
new
path
and
I'm
geared
to
play
Außer
dass
ich
auf
einem
neuen
Weg
bin
und
bereit
bin
zu
spielen
I'm
that
beast
from
the
cage
you
feared
would
escape
Ich
bin
das
Biest
aus
dem
Käfig,
von
dem
du
befürchtet
hast,
dass
es
entkommt
Wassup
Diesel
I'm
coming
up
it's
no
debate
Was
geht,
Diesel,
ich
komme
hoch,
das
steht
außer
Frage
Try
not
to
go
against
me
or
you'll
meet
your
fate
Versuch
nicht,
gegen
mich
anzutreten,
oder
du
wirst
dein
Schicksal
treffen
I'm
hungry
like
I'm
homeless
man
I
just
wanna
plate
Ich
bin
hungrig,
als
wäre
ich
obdachlos,
Mann,
ich
will
einfach
einen
Teller
Ready
whenever
go
ahead
and
set
the
date
Bereit,
wann
immer,
sag
einfach
das
Datum
I
got
my
brothers
to
hold
me
down
I
can't
be
fake
Ich
habe
meine
Brüder,
die
mich
unterstützen,
ich
kann
nicht
falsch
sein
Lil
Detroit
flavor
call
it
a
lil
taste
Ein
kleiner
Detroit-Geschmack,
nenn
es
eine
kleine
Kostprobe
Like
Jay
I'm
out
for
presidents
to
represent
me
Wie
Jay
bin
ich
auf
der
Suche
nach
Präsidenten,
die
mich
repräsentieren
Heard
around
like
a
downloaded
M
P
3
Gehört
wie
eine
heruntergeladene
MP3
That's
my
name
lil
homie
yea
you
know
me
Das
ist
mein
Name,
kleiner
Homie,
ja,
du
kennst
mich
Cuz
I
stay
speaking
truth
and
I
do
it
for
free
Denn
ich
spreche
immer
die
Wahrheit
und
ich
tue
es
umsonst
No
need
for
a
fortune
teller
cuz
I
do
it
better
Ich
brauche
keine
Wahrsagerin,
denn
ich
kann
es
besser
You
can
call
me
the
news
cuz
I
predict
the
weather
Du
kannst
mich
die
Nachrichten
nennen,
denn
ich
sage
das
Wetter
voraus
I
see
a
blizzard
coming
yea
it's
about
to
form
Ich
sehe
einen
Schneesturm
kommen,
ja,
er
braut
sich
zusammen
But
you
ain't
gone
see
it
coming
it's
a
quiet
storm
Aber
du
wirst
ihn
nicht
kommen
sehen,
es
ist
ein
stiller
Sturm
No
pun
intended
just
hear
me
out
Kein
Wortspiel
beabsichtigt,
hör
mich
einfach
an
I'm
making
love
to
the
beat
you
can
call
it
my
spouse
Ich
liebe
den
Beat,
du
kannst
ihn
meine
Frau
nennen
I'm
in
love
with
the
suites
you
can
call
me
a
Sprouse
Ich
bin
verliebt
in
die
Suiten,
du
kannst
mich
einen
Sprouse
nennen
I'm
in
love
with
the
cheese
but
don't
call
me
a
mouse
Ich
bin
verliebt
in
den
Käse,
aber
nenn
mich
nicht
Maus
Don't
get
it
confused
cuz
I
ain't
no
rat
Verwechsle
das
nicht,
denn
ich
bin
keine
Ratte
Yea
I
said
it
before
yea
so
raven
that
Ja,
ich
habe
es
schon
mal
gesagt,
ja,
so
Raven,
das
Chemistry
with
these
words
I
belong
in
a
lab
Chemie
mit
diesen
Worten,
ich
gehöre
in
ein
Labor
It's
Mp3
and
I'm
out
yea
I
told
you
I'm
back
Ich
bin's,
Mp3,
und
ich
bin
raus,
ja,
ich
sagte
dir,
ich
bin
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephanie Rachel Lewis, Phillip H. Sillas, Jason Perry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.