Текст и перевод песни Aref - Bagh Asir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
وقتی
ظلم
حکایت
خدا
باشه
Когда
жестокость-это
история
Бога.
حلقه
دار
رسن
ننوی
بچه
ها
باشه
Кольцевая
стропа
Наной
дети
в
порядке
وقتی
یاس
های
سپید
باکره
Когда
девственно
белый
жасмин
رو
سیاه
از
هوس
مردای
با
خدا
باشه
Блэк
столкнулся
лицом
к
лицу
с
желаниями
людей
к
Богу.
وقتی
که
عروس
حجله
های
شرم
Когда
невеста
позорит
холмы
تو
گلوگاه
سحر
باور
گوله
ها
باشه
В
горле
Зари
пуля
Бауэра.
وقتی
بچه
ها
به
زیر
چوب
دار
Когда
дети
застряли
на
дне.
حکم
اعدام
سند
غرور
ما
باشه
Смертный
приговор-это
документ
нашей
гордости.
تا
به
کی
بر
ظالمان
دل
باختن
Кто
пал
духом
из-за
несправедливости?
با
عزای
این
مصیبت
ساختن
Оплакивая
эту
трагедию.
دیدن
مرگ
عزیزان
را
به
چشم
Увидеть
смерть
близких
в
глаза
از
برای
حجله
ها
گل
ساختن
От
изготовления
цветов
для
воротничков.
تا
به
کی
بر
ظالمان
دل
باختن
Кто
пал
духом
из-за
несправедливости?
با
عزای
این
مصیبت
ساختن
Оплакивая
эту
трагедию.
دیدن
مرگ
عزیزان
را
به
چشم
Увидеть
смерть
близких
в
глаза
از
برای
حجله
ها
گل
ساختن
От
изготовления
цветов
для
воротничков.
وقتی
که
خون
نشسته
در
غرور
Когда
кровь
сидит
в
гордыне
خالی
از
رگ
شقایق
ها
باشه
Пустой
сосуд
с
анемонами.
وقتی
که
نطفه
عشق
مادرا
Когда
материнская
любовь
сперматозоид
هدف
تیر
مسلسل
ها
باشه
Цельтесь
в
пулеметы.
وقتی
که
زنجیر
و
زندون
و
جنون
Когда
закован
в
цепи,
заключен
в
тюрьму
и
безумие
...
حرف
حق
پیر
ناخدا
باشه
Старый
добрый
капитан.
وقتی
باغ
اسیر
دست
بادها
Когда
сад
захвачен
руками
ветров
گلامون
پرپر
گلچین
ها
باشه
Цветы,
цветы,
антологии.
تا
به
کی
بر
ظالمان
دل
باختن
Кто
пал
духом
из-за
несправедливости?
با
عزای
این
مصیبت
ساختن
Оплакивая
эту
трагедию.
دیدن
مرگ
عزیزان
را
به
چشم
Увидеть
смерть
близких
в
глаза
از
برای
حجله
ها
گل
ساختن
От
изготовления
цветов
для
воротничков.
تا
به
کی
بر
ظالمان
دل
باختن
Кто
пал
духом
из-за
несправедливости?
با
عزای
این
مصیبت
ساختن
Оплакивая
эту
трагедию.
دیدن
مرگ
عزیزان
را
به
چشم
Увидеть
смерть
близких
в
глаза
از
برای
حجله
ها
گل
ساختن
От
изготовления
цветов
для
воротничков.
وقتی
که
خون
نشسته
در
غرور
Когда
кровь
сидит
в
гордыне
خالی
از
رگ
شقایق
ها
باشه
Пустой
сосуд
с
анемонами.
وقتی
که
نطفه
عشق
مادرا
Когда
материнская
любовь
сперматозоид
هدف
تیر
مسلسل
ها
باشه
Цельтесь
в
пулеметы.
وقتی
که
زنجیر
و
زندون
و
جنون
Когда
закован
в
цепи,
заключен
в
тюрьму
и
безумие
...
حرف
حق
پیر
ناخدا
باشه
Старый
добрый
капитан.
وقتی
باغ
اسیر
دست
بادها
Когда
сад
захвачен
руками
ветров
گلامون
پرپر
گلچین
ها
باشه
Цветы,
цветы,
антологии.
تا
به
کی
بر
ظالمان
دل
باختن
Кто
пал
духом
из-за
несправедливости?
با
عزای
این
مصیبت
ساختن
Оплакивая
эту
трагедию.
دیدن
مرگ
عزیزان
را
به
چشم
Увидеть
смерть
близких
в
глаза
از
برای
حجله
ها
گل
ساختن
От
изготовления
цветов
для
воротничков.
تا
به
کی
بر
ظالمان
دل
باختن
Кто
пал
духом
из-за
несправедливости?
با
عزای
این
مصیبت
ساختن
Оплакивая
эту
трагедию.
دیدن
مرگ
عزیزان
را
به
چشم
Увидеть
смерть
близких
в
глаза
از
برای
حجله
ها
گل
ساختن
От
изготовления
цветов
для
воротничков.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: andranik
Альбом
Nazak
дата релиза
17-02-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.