Текст и перевод песни Aref - Cheshmane Toe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
یادم
نیست
چشمون
تو
چه
رنگه
Я
не
помню,
какого
цвета
твои
глаза
میدونم
دنیای
رنگارنگه
Знаю,
мир
разноцветен,
как
и
они,
наверное
یادم
نیست
چشمون
تو
چه
رنگه
Я
не
помню,
какого
цвета
твои
глаза
میدونم
دنیای
رنگارنگه
Знаю,
мир
разноцветен,
как
и
они,
наверное
جام
بلور
چشمات
Хрустальный
бокал
твоих
глаз
دریای
نور
چشمات
Море
света
твоих
глаз
تنگ
شراب
چشمات
Кувшин
вина
твоих
глаз
جادوی
خواب
چشمات
Магия
сна
твоих
глаз
یادم
نیست
چشمون
تو
چه
رنگه
Я
не
помню,
какого
цвета
твои
глаза
میدونم
دنیای
رنگارنگه
Знаю,
мир
разноцветен,
как
и
они,
наверное
یادم
نیست
چشمون
تو
چه
رنگه
Я
не
помню,
какого
цвета
твои
глаза
میدونم
دنیای
رنگارنگه
Знаю,
мир
разноцветен,
как
и
они,
наверное
بهار
با
لپای
گلی
Весна
с
румяными
щеками
با
پیرهن
مخملی
В
бархатном
платье
своём
بهار
با
لپای
گلی
Весна
с
румяными
щеками
با
پیرهن
مخملی
В
бархатном
платье
своём
دامنشو
پر
از
جوونه
کرده
Подол
свой
побегами
наполнила
تو
باغ
چشمون
تو
خونه
کرده
В
саду
твоих
глаз
поселилась
دامنشو
پر
از
جوونه
کرده
Подол
свой
побегами
наполнила
تو
باغ
چشمون
تو
خونه
کرده
В
саду
твоих
глаз
поселилась
بس
که
قشنگه
چشمات
Настолько
красивы
твои
глаза
شهر
فرنگ
چشمات
Волшебный
город
твоих
глаз
بس
که
قشنگه
چشمات
Настолько
красивы
твои
глаза
شهر
فرنگ
چشمات
Волшебный
город
твоих
глаз
یادم
نیست
چشمون
تو
چه
رنگه
Я
не
помню,
какого
цвета
твои
глаза
میدونم
دنیای
رنگارنگه
Знаю,
мир
разноцветен,
как
и
они,
наверное
یادم
نیست
چشمون
تو
چه
رنگه
Я
не
помню,
какого
цвета
твои
глаза
میدونم
دنیای
رنگارنگه
Знаю,
мир
разноцветен,
как
и
они,
наверное
گاهی
به
رنگ
دریا
گاهی
به
رنگ
آسمونه
Иногда
цвета
моря,
иногда
цвета
неба
گاهی
به
رنگ
جنگل
سبز
بی
خزونه
Иногда
цвета
леса,
зеленого
и
вечного
بس
که
قشنگه
چشمات
Настолько
красивы
твои
глаза
شهر
فرنگ
چشمات
Волшебный
город
твоих
глаз
بس
که
قشنگه
چشمات
Настолько
красивы
твои
глаза
شهر
فرنگ
چشمات
Волшебный
город
твоих
глаз
یادم
نیست
چشمون
تو
چه
رنگه
Я
не
помню,
какого
цвета
твои
глаза
میدونم
دنیای
رنگارنگه
Знаю,
мир
разноцветен,
как
и
они,
наверное
یادم
نیست
چشمون
تو
چه
رنگه
Я
не
помню,
какого
цвета
твои
глаза
میدونم
دنیای
رنگارنگه
Знаю,
мир
разноцветен,
как
и
они,
наверное
گاهی
به
رنگ
دریا
گاهی
به
رنگ
آسمونه
Иногда
цвета
моря,
иногда
цвета
неба
گاهی
به
رنگ
جنگل
سبز
بی
خزونه
Иногда
цвета
леса,
зеленого
и
вечного
بس
که
قشنگه
چشمات
Настолько
красивы
твои
глаза
شهر
فرنگ
چشمات
Волшебный
город
твоих
глаз
بس
که
قشنگه
چشمات
Настолько
красивы
твои
глаза
شهر
فرنگ
چشمات
Волшебный
город
твоих
глаз
یادم
نیست
چشمون
تو
چه
رنگه
Я
не
помню,
какого
цвета
твои
глаза
میدونم
دنیای
رنگارنگه
Знаю,
мир
разноцветен,
как
и
они,
наверное
یادم
نیست
چشمون
تو
چه
رنگه
Я
не
помню,
какого
цвета
твои
глаза
میدونم
دنیای
رنگارنگه
Знаю,
мир
разноцветен,
как
и
они,
наверное
گاهی
به
رنگ
دریا
گاهی
به
رنگ
آسمونه
Иногда
цвета
моря,
иногда
цвета
неба
گاهی
به
رنگ
جنگل
سبز
بی
خزونه
Иногда
цвета
леса,
зеленого
и
вечного
بس
که
قشنگه
چشمات
Настолько
красивы
твои
глаза
شهر
فرنگ
چشمات
Волшебный
город
твоих
глаз
بس
که
قشنگه
چشمات
Настолько
красивы
твои
глаза
شهر
فرنگ
چشمات
Волшебный
город
твоих
глаз
یادم
نیست
چشمون
تو
چه
رنگه
Я
не
помню,
какого
цвета
твои
глаза
میدونم
دنیای
رنگارنگه
Знаю,
мир
разноцветен,
как
и
они,
наверное
یادم
نیست
چشمون
تو
چه
رنگه
Я
не
помню,
какого
цвета
твои
глаза
میدونم
دنیای
رنگارنگه
Знаю,
мир
разноцветен,
как
и
они,
наверное
یادم
نیست
چشمون
تو
چه
رنگه
Я
не
помню,
какого
цвета
твои
глаза
میدونم
دنیای
رنگارنگه
Знаю,
мир
разноцветен,
как
и
они,
наверное
یادم
نیست
چشمون
تو
چه
رنگه
Я
не
помню,
какого
цвета
твои
глаза
میدونم
دنیای
رنگارنگه
Знаю,
мир
разноцветен,
как
и
они,
наверное
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.