Aref - Gole Golkhooneh - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aref - Gole Golkhooneh




Gole Golkhooneh
Gole Golkhooneh
گل گلخونه ی من یکی یکدونه من
Flower of my greenhouse, my only one
چراغ خونه ی من آومدم باز آومدم باز
Lamp of my house, I came back, I came back again
نمیخوام گریه کنم واسه مرگ غنچه ها
I don't want to cry for the death of the buds
تو به من هدیه بکن پر پرواز پر پرواز
You give me the gift of flying, flying
خسته دلداری میخواد از شما یاری میخواد
My tired heart wants comfort, it needs your help
توی قحطی وفا دل پرستاری میخواد
In this famine of loyalty, my heart needs care
گل گلخونه ی من یکی یکدونه من
Flower of my greenhouse, my only one
چراغ خونه ی من آومدم باز آومدم باز
Lamp of my house, I came back, I came back again
نمیخوام گریه کنم واسه مرگ غنچه ها
I don't want to cry for the death of the buds
تو به من هدیه بکن پر پرواز پر پرواز
You give me the gift of flying, flying
به منه غمزده ی دلمرده دوباره درس محبت بدهید
Teach me the lesson of love again, my heart, which is full of sorrow
منه افسرده ی نا امید و دوباره به خنده عادت بدهید
Make me laugh again, my soul, which is depressed and hopeless
خسته دلداری میخواد از شما یاری میخواد
My tired heart wants comfort, it needs your help
توی قحطی وفا دل پرستاری میخواد
In this famine of loyalty, my heart needs care
گل گلخونه ی من یکی یکدونه من
Flower of my greenhouse, my only one
چراغ خونه ی من آومدم باز آومدم باز
Lamp of my house, I came back, I came back again
نمیخوام گریه کنم واسه مرگ غنچه ها
I don't want to cry for the death of the buds
تو به من هدیه بکن پر پرواز پر پرواز
You give me the gift of flying, flying
پر پرواز پر پرواز
Flying, flying
به منه غمزده ی دلمرده دوباره درس محبت بدهید
Teach me the lesson of love again, my heart, which is full of sorrow
منه افسرده ی نا امید و دوباره به خنده عادت بدهید
Make me laugh again, my soul, which is depressed and hopeless
خسته دلداری میخواد از شما یاری میخواد
My tired heart wants comfort, it needs your help
توی قحطی وفا دل پرستاری میخواد
In this famine of loyalty, my heart needs care
گل گلخونه ی من یکی یکدونه من
Flower of my greenhouse, my only one
چراغ خونه ی من آومدم باز آومدم باز
Lamp of my house, I came back, I came back again
نمیخوام گریه کنم واسه مرگ غنچه ها
I don't want to cry for the death of the buds
تو به من هدیه بکن پر پرواز پر پرواز
You give me the gift of flying, flying
پر پرواز پر پرواز
Flying, flying
پر پرواز پر پرواز
Flying, flying
پر پرواز پر پرواز
Flying, flying






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.