Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hala Baz Dobareh Man
Снова и снова я
حالا
باز
دو
باره
من
تو
کلام
و
قصه
هاتم
Снова
и
снова
я
в
твоих
словах
и
рассказах.
من
دلشکسته
باز
رو
پناه
شونه
هاتم
Я,
с
разбитым
сердцем,
снова
ищу
приют
на
твоих
плечах.
حالا
با
بغض
تنم
باز
دلیل
گریه
هاتم
Снова,
с
комом
в
горле,
я
причина
твоих
слёз.
بارون
و
هق
هق
گریم
چشم
روی
گونه
هاتم
Дождь
и
мои
рыдания
— слёзы
на
твоих
щеках.
خیلی
وقته
عاشقم
عاشق
سادگیاتم
Я
давно
влюблён,
влюблён
в
твою
простоту.
تو
بتی
برای
من
من
بت
شکن
فداتم
Ты
— мой
идол,
а
я
— иконоборец,
преданный
тебе.
شبا
آغاز
میشن
Ночи
наступают,
نغمه
ها
ساز
میشن
Мелодии
звучат,
پریای
گوشه
گیر
Застенчивые
феи
فکر
پرواز
میشن
Мечтают
о
полёте.
باز
تولد
منه
Снова
мой
день
рождения,
توی
انتظار
تو
В
ожидании
тебя.
اولین
فصل
منه
Мой
первый
сезон,
اولین
بهار
تو
Твоя
первая
весна.
خیلی
وقته
عاشقم
عاشق
سادگیاتم
Я
давно
влюблён,
влюблён
в
твою
простоту.
تو
بتی
برای
من
من
بت
شکن
فداتم
Ты
— мой
идол,
а
я
— иконоборец,
преданный
тебе.
منو
میشناسی
عزیزم
Ты
узнаёшь
меня,
любимая?
من
همون
عاشق
خستم
Я
тот
же
усталый
влюблённый.
اسم
من
مونده
به
یادت
Моё
имя
осталось
в
твоей
памяти,
یا
که
از
یاد
تو
رفتم
Или
ты
меня
забыла?
بیا
امروزو
سفر
کن
Давай
отправимся
в
путешествие
сегодня,
واسه
فردایی
دوباره
Ради
нового
завтра.
خستگیهامو
تو
در
کن
Избавь
меня
от
усталости,
توی
دنیایی
دوباره
В
новом
мире.
خیلی
وقته
عاشقم
عاشق
سادگیاتم
Я
давно
влюблён,
влюблён
в
твою
простоту.
تو
بتی
برای
من
من
بت
شکن
فداتم
Ты
— мой
идол,
а
я
— иконоборец,
преданный
тебе.
منو
میشناسی
عزیزم
Ты
узнаёшь
меня,
любимая?
من
همون
عاشق
خستم
Я
тот
же
усталый
влюблённый.
اسم
من
مونده
به
یادت
Моё
имя
осталось
в
твоей
памяти,
یا
که
از
یاد
تو
رفتم
Или
ты
меня
забыла?
بیا
امروزو
سفر
کن
Давай
отправимся
в
путешествие
сегодня,
واسه
فردایی
دوباره
Ради
нового
завтра.
خستگیهامو
تو
در
کن
Избавь
меня
от
усталости,
توی
دنیایی
دوباره
В
новом
мире.
خیلی
وقته
عاشقم
عاشق
سادگیاتم
Я
давно
влюблён,
влюблён
в
твою
простоту.
تو
بتی
برای
من
من
بت
شکن
فداتم
Ты
— мой
идол,
а
я
— иконоборец,
преданный
тебе.
حالا
باز
دو
باره
من
تو
کلام
و
قصه
هاتم
Снова
и
снова
я
в
твоих
словах
и
рассказах.
من
دلشکسته
باز
رو
پناه
شونه
هاتم
Я,
с
разбитым
сердцем,
снова
ищу
приют
на
твоих
плечах.
حالا
با
بغض
تنم
باز
دلیل
گریه
هاتم
Снова,
с
комом
в
горле,
я
причина
твоих
слёз.
بارون
و
هق
هق
گریم
چشم
روی
گونه
هاتم
Дождь
и
мои
рыдания
— слёзы
на
твоих
щеках.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.