Текст и перевод песни Aref - Khoda Koneh Biyaee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khoda Koneh Biyaee
God Please Come
کاشکی
بیای
کاشکی
بیای
دوباره
I
wish
you
would
come,
I
wish
you
would
come
again
ابر
چشام
شادی
کنه
بباره
The
clouds
in
my
eyes
are
weeping
with
joy
بپیچه
بوی
بدنت
تو
باغچه
The
scent
of
your
body
wafts
through
the
garden
پروانه
ها
خیال
کنن
بهاره
Butterflies
think
it's
spring
غروبا
تو
ایوون
می
شینم
پریشون
In
the
evenings,
I
sit
on
the
porch,
distraught
خستم
از
این
جدایی
خدا
کنه
بیایی
I'm
tired
of
this
separation,
God,
please
come
غروبا
تو
ایوون
می
شینم
پریشون
In
the
evenings,
I
sit
on
the
porch,
distraught
خستم
از
این
جدایی
خدا
کنه
بیای
I'm
tired
of
this
separation,
God,
please
come
کاشکی
دلا
رو
بکنن
به
شادی
I
wish
they
would
turn
our
hearts
to
joy
غصه
بشه
یه
قصه
ی
زیادی
And
make
sorrow
a
distant
tale
دیگه
توی
بهار
زندگیمون
May
the
tree
of
adversity
never
bear
fruit
میوه
نده
درخت
نامرادی
In
the
springtime
of
our
lives
دیگه
توی
بهار
زندگیمون
May
the
tree
of
adversity
never
bear
fruit
میوه
نده
درخت
نامرادی
In
the
springtime
of
our
lives
غروبا
تو
ایوون
می
شینم
پریشون
In
the
evenings,
I
sit
on
the
porch,
distraught
خستم
از
این
جدایی
خدا
کنه
بیایی
I'm
tired
of
this
separation,
God,
please
come
غروبا
تو
ایوون
می
شینم
پریشون
In
the
evenings,
I
sit
on
the
porch,
distraught
خستم
از
این
جدایی
خدا
کنه
بیای
I'm
tired
of
this
separation,
God,
please
come
کوچه
ها
معتاد
صدای
پاتن
The
streets
are
addicted
to
the
sound
of
your
footsteps
دلواپس
موسیقی
صداتن
My
heart
is
anxious
for
the
music
of
your
voice
تا
تو
نیای
شاخه
ها
گل
نمیدن
Until
you
come,
the
branches
will
not
blossom
قصه
ی
عشق
تلخه
واسه
شنیدن
The
story
of
love
is
bitter
to
hear
تا
تو
نیای
شاخه
ها
گل
نمیدن
Until
you
come,
the
branches
will
not
blossom
قصه
ی
عشق
تلخه
واسه
شنیدن
The
story
of
love
is
bitter
to
hear
غروبا
تو
ایوون
می
شینم
پریشون
In
the
evenings,
I
sit
on
the
porch,
distraught
خستم
از
این
جدایی
خدا
کنه
بیایی
I'm
tired
of
this
separation,
God,
please
come
غروبا
تو
ایوون
می
شینم
پریشون
In
the
evenings,
I
sit
on
the
porch,
distraught
خستم
از
این
جدایی
خدا
کنه
بیای
I'm
tired
of
this
separation,
God,
please
come
کاشکی
بیای
کاشکی
بیای
دوباره
I
wish
you
would
come,
I
wish
you
would
come
again
ابر
چشام
شادی
کنه
بباره
The
clouds
in
my
eyes
are
weeping
with
joy
بپیچه
بوی
بدنت
تو
باغچه
The
scent
of
your
body
wafts
through
the
garden
پروانه
ها
خیال
کنن
بهاره
Butterflies
think
it's
spring
غروبا
تو
ایوون
می
شینم
پریشون
In
the
evenings,
I
sit
on
the
porch,
distraught
خستم
از
این
جدایی
خدا
کنه
بیایی
I'm
tired
of
this
separation,
God,
please
come
غروبا
تو
ایوون
می
شینم
پریشون
In
the
evenings,
I
sit
on
the
porch,
distraught
خستم
از
این
جدایی
خدا
کنه
بیای
I'm
tired
of
this
separation,
God,
please
come
غروبا
تو
ایوون
می
شینم
پریشون
In
the
evenings,
I
sit
on
the
porch,
distraught
خستم
از
این
جدایی
خدا
کنه
بیای
I'm
tired
of
this
separation,
God,
please
come
غروبا
تو
ایوون
می
شینم
پریشون
In
the
evenings,
I
sit
on
the
porch,
distraught
خستم
از
این
جدایی
خدا
کنه
بیای
I'm
tired
of
this
separation,
God,
please
come
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.