Текст и перевод песни Aref - Maadar Bozorg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
گیس
سفید
ابروسفید
مادر
بزرگ
Седовласая,
белобровая
бабушка,
سیاه
بختِ
رو
سفید
مادر
بزرگ
Несчастная,
но
с
чистой
душой
бабушка,
بیصدای
نا
امیدِ
گوشه
گیر
Безмолвная,
отчаявшаяся,
затворница,
قصه
گوی
دیگه
لب
بسته
پیر
Сказочница,
теперь
молчаливая
старушка,
قصه
های
تو
هنوزم
یادمه
قصه
ساده
نارنج
و
ترنج
Твои
сказки
я
до
сих
пор
помню,
простые
сказки
про
апельсин
и
цитрон,
قصه
خارکن
و
دیو
و
پیرزن
قصه
سیمرغ
و
اژدها
و
گنج
Сказки
про
дровосека,
дьявола
и
старуху,
сказки
про
Симурга,
дракона
и
сокровища,
تو
تموم
قصه
هات
حرف
من
اومده
بود
В
каждой
твоей
сказке
обо
мне
говорилось,
روی
لوح
هر
طلسم
اسم
من
حک
شده
بود
На
каждом
магическом
амулете
мое
имя
было
выгравировано,
وقتی
از
دختر
چین
حرف
می
زدی
خودمو
تو
رویا
سردار
می
دیدم
Когда
ты
рассказывала
о
китайской
принцессе,
я
видел
себя
во
сне
полководцем,
خودمو
با
دختر
خاقان
چین
سوار
یه
اسب
بالدار
می
دیدم
Я
видел
себя
с
дочерью
китайского
хана,
летящим
на
крылатом
коне,
شیشه
عمر
دیوو
تو
رویاهام
Флакон
с
жизнью
дьявола
в
своих
мечтах
به
خود
شاه
پریون
می
دادم
Я
самому
царю
фей
отдавал,
آدمای
شهر
سنگستون
اگه
Людям
каменного
города,
если
جوم
می
خواستن
بهشون
جون
می
دادم
Просили
жизни,
я
ее
даровал,
تو
تموم
قصه
هات
حرف
من
اومده
بود
В
каждой
твоей
сказке
обо
мне
говорилось,
روی
لوح
هر
طلسم
اسم
من
حک
شده
بود
На
каждом
магическом
амулете
мое
имя
было
выгравировано,
رو
سفید
مادر
بزرگ
مو
سفید
مادر
بزرگ
Светлая
бабушка,
седовласая
бабушка,
قصه
هات
دود
شدن
دیوا
نابود
شدن
Твои
сказки
развеялись
дымом,
дьяволы
исчезли,
نه
دیگه
چشمه
آب
دیگه
نه
شهر
بهار
Нет
больше
ни
родника,
ни
весеннего
города,
نه
دیگه
تیغ
طلا
دیگه
نه
اسب
و
سوار
Нет
больше
золотого
меча,
ни
коня,
ни
всадника,
این
منم
مادر
بزرگ
مرد
بندی
طلسم
Это
я,
бабушка,
заколдованный
человек,
شاعری
بدون
حرف
عاشقی
بدون
اسم
Поэт
без
слов,
влюбленный
без
имени,
چیزی
که
مادر
بزرگ
حالا
باید
بشکنه
То,
что
теперь
должно
разбиться,
бабушка,
نه
دیگه
طلسم
دیو
شیشه
عمر
منه
Это
не
чары
дьявола,
а
мой
флакон
с
жизнью,
رو
سفید
مادر
بزرگ
مو
سفید
مادر
بزرگ
Светлая
бабушка,
седовласая
бабушка,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.