Aref - Majnoon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aref - Majnoon




Majnoon
Безумец
بگی مجنون بشو من راه می افتم
Скажи, стань безумцем, и я отправлюсь в путь
بیا و تا بیابون
Пойдем со мной в пустыню
به دوشت می رسونه باد صحرا
Ветер пустыни донесет до тебя весть
که پیدا شد یه مجنون
Что появился безумец
بگی بارون بشو می ریزم از ابر
Скажи, стань дождем, и я прольюсь с небес
زمستون تا زمستون
Из зимы в зиму
اسیر گریه هق هق شدم من
Пленником рыданий я стал
میگی آی بسه بارون
Ты скажешь: "Хватит, дождь!"
اسیر گریه هق هق شدم من
Пленником рыданий я стал
نگو عاشق نشو عاشق شدم من
Не говори, не влюбляйся, я уже влюблен
بروی عاشقونه در می بندم
На любовь свою дверь закрываю
جلو در وامی ستم سنگر می بندم
Перед дверью встану, оборону держу
تک و تنها می جنگم با یه لشکر
Один сражаюсь с целым войском
هزار تا دشمن رو می اندازم اونور
Тысячу врагов отброшу прочь
اگه یک شب ندیدی مست مستم
Если ты не видела меня пьяным хоть раз
به تو ثابت نشد دیوونه هستم
Если тебе не доказано, что я безумен
نمی خوام نده باشم تیشه بردار
Не хочу обузой быть, возьми топор
من رو از رو زمین از ریشه بردار
С корнем вырви меня из земли
اسیر گریه هق هق شدم من
Пленником рыданий я стал
نگو عاشق نشو عاشق شدم من
Не говори, не влюбляйся, я уже влюблен
بگی مجنون بشو من راه می افتم
Скажи, стань безумцем, и я отправлюсь в путь
بیا و تا بیابون
Пойдем со мной в пустыню
به دوشت می رسونه باد صحرا
Ветер пустыни донесет до тебя весть
که پیدا شد یه مجنون
Что появился безумец
بگی بارون بشو می ریزم از ابر
Скажи, стань дождем, и я прольюсь с небес
زمستون تا زمستون
Из зимы в зиму
اسیر گریه هق هق شدم من
Пленником рыданий я стал
میگی آی بسه بارون
Ты скажешь: "Хватит, дождь!"
اسیر گریه هق هق شدم من
Пленником рыданий я стал
نگو عاشق نشو عاشق شدم من
Не говори, не влюбляйся, я уже влюблен
یه عمره هر دقیقه یادتم من
Вечность каждую минуту помню тебя
دیگه بی طاقت از بی دادتم من
Измучен твоей несправедливостью
اگه من بد شدم از من فرار کن
Если я стал плохим, беги от меня
اگه تو بد شدی جلادتم من
Если ты стала плохой, я твой палач
یه وقت با اون رقیابم می ننوشی
Смотри, не пей с моими соперниками
براشون پیرهن اطلس نپوشی
Не надевай для них атласные платья
نگی بسته است کتاب عاشقی مون
Не говори, что закрыта книга нашей любви
یه وقت با دشمن جونم نجوشی
Смотри, не связывайся с моим врагом
اسیر گریه هق هق شدم من
Пленником рыданий я стал
نگو عاشق نشو عاشق شدم من
Не говори, не влюбляйся, я уже влюблен
اسیر گریه هق هق شدم من
Пленником рыданий я стал
نگو عاشق نشوعاشق شدم من
Не говори, не влюбляйся, я уже влюблен
اسیر گریه هق هق شدم من
Пленником рыданий я стал
نگو عاشق نشو عاشق شدم من
Не говори, не влюбляйся, я уже влюблен





Авторы: farid zoland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.