Aref - Marde Ghabileh - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aref - Marde Ghabileh




Marde Ghabileh
Marde Ghabileh
تو سیبی تو اناری تو یه گیلاس
You are an apple, you are a pomegranate, you are a cherry
تو سروی تو صنوبر تو گل یاس
You are a cypress, you are a pine, you are a jasmine
تو عشوه تو کرشمه تو جوونی
You are flirtatious, you are coquettish, you are youthful
یه سنگی که گرونی مثل الماس
A stone that is expensive like a diamond
تو جادوگر و من مرد قبیله
You are a witch and I am a chieftain
تو دنبال منی با ناز و حیله
You are after me with coquetry and wiles
دیدی نیست تو وجودم شیله پیله
You saw that there is no guile or subterfuge in me
هنوز عاشقته مرد قبیله
The chieftain still loves you
قشنگی مثل آتیش تو زمستون
You are beautiful like fire in winter
یه سقفی تو یه چتر زیر بارون
A roof, an umbrella under the rain
عجب اسم قشنگی روت گذاشتم
I gave you such a beautiful name
یه آشنا واسه دنیای غریبون
An acquaintance for a foreign world
تو جادوگر و من مرد قبیله
You are a witch and I am a chieftain
تو دنبال منی با ناز و حیله
You are after me with coquetry and wiles
دیدی نیست تو وجودم شیله پیله
You saw that there is no guile or subterfuge in me
هنوز عاشقته مرد قبیله
The chieftain still loves you
با من درد و غم و حوصله بسیار
With me, there is much pain and sorrow and patience
با من رنجش و عشق و گله بسیار
With me, there is much resentment and love and complaint
اگه از تو برنجم دیگه اون وقت
If I get angry with you, then at that time
میون من و تو فاصله بسیار
There will be much distance between me and you
تو جادوگر و من مرد قبیله
You are a witch and I am a chieftain
تو دنبال منی با ناز و حیله
You are after me with coquetry and wiles
دیدی نیست تو وجودم شیله پیله
You saw that there is no guile or subterfuge in me
هنوز عاشقته مرد قبیله
The chieftain still loves you
تو سیبی تو اناری تو یه گیلاس
You are an apple, you are a pomegranate, you are a cherry
تو سروی تو صنوبر تو گل یاس
You are a cypress, you are a pine, you are a jasmine
تو عشوه تو کرشمه تو جوونی
You are flirtatious, you are coquettish, you are youthful
یه سنگی که گرونی مثل الماس
A stone that is expensive like a diamond
تو جادوگر و من مرد قبیله
You are a witch and I am a chieftain
تو دنبال منی با ناز و حیله
You are after me with coquetry and wiles
دیدی نیست تو وجودم شیله پیله
You saw that there is no guile or subterfuge in me
هنوز عاشقته مرد قبیله
The chieftain still loves you
قشنگی مثل آتیش تو زمستون
You are beautiful like fire in winter
یه سقفی تو یه چتر زیر بارون
A roof, an umbrella under the rain
عجب اسم قشنگی روت گذاشتم
I gave you such a beautiful name
یه آشنا واسه دنیای غریبون
An acquaintance for a foreign world
تو جادوگر و من مرد قبیله
You are a witch and I am a chieftain
تو دنبال منی با ناز و حیله
You are after me with coquetry and wiles
دیدی نیست تو وجودم شیله پیله
You saw that there is no guile or subterfuge in me
هنوز عاشقته مرد قبیله
The chieftain still loves you
با من درد و غم و حوصله بسیار
With me, there is much pain and sorrow and patience
با من رنجش و عشق و گله بسیار
With me, there is much resentment and love and complaint
اگه از تو برنجم دیگه اون وقت
If I get angry with you, then at that time
میون من و تو فاصله بسیار
There will be much distance between me and you
تو جادوگر و من مرد قبیله
You are a witch and I am a chieftain
تو دنبال منی با ناز و حیله
You are after me with coquetry and wiles
دیدی نیست تو وجودم شیله پیله
You saw that there is no guile or subterfuge in me
هنوز عاشقته مرد قبیله
The chieftain still loves you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.