Aref - Na-Nabayad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aref - Na-Nabayad




Na-Nabayad
Unpaid
دوباره از تو گفتن نه نباید
Speaking of you again, I shouldn't
بازم اسم تو بردن نه نباید
Saying your name once more, I shouldn't
شب دلگیر از یاد بردن تو
On a dreary night, forgetting you
بازم خواب تو دیدن نه نباید
Seeing you in my dreams again, I shouldn't
رها کن قلبما ای رفته از یاد
Let go of my heart, oh my forgotten one
بزار عادت کنم به رفتن تو
Let me get used to you being gone
تو میشناسی منو میدونی ای یار
You know me, my dear
چقدر سخته برام نخواستن تو
How hard it is for me to not want you
شب دربدری در کوچه عشق
Wandering the streets of love at night
به من چشمای تو عشقو نشون داد
Your eyes showed me love
گله از رفتنت هرگز ندارم
I don't complain about you leaving
ولی از موندن یاد تو فریاد
But I scream at the memory of you staying
دوباره از تو گفتن نه نباید
Speaking of you again, I shouldn't
بازم اسم تو بردن نه باید
Saying your name once more, I shouldn't
تو آتش بودی و من تشنه تو
You were fire, and I was thirsty for you
تو رفتی تا نبینی سوختن من
You left so you wouldn't see me burn
ندونستی خود مرگه جدایی
You didn't know that separation is death itself
برای اونکه تن داده به سوختن
For one who has surrendered to burning
ندونستی که از یاد بردن تو
You didn't know that forgetting you
برای من مثل انکار ماهه
Is like denying the moon for me
از اون روزی که ماه من نتابید
Since the day my moon stopped shining
پلنگ شعر من روزش سیاهه
My poetic muse has been in mourning
دوباره از تو گفتن نه نباید
Speaking of you again, I shouldn't
بازم اسم تو بردن نه نباید
Saying your name once more, I shouldn't
شب دلگیر از یاد بردن تو
On a dreary night, forgetting you
بازم خواب تو دیدن نه نباید
Seeing you in my dreams again, I shouldn't





Авторы: Martik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.