Текст и перевод песни Aref - Nasihat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بزار
تنها
باشم
تنها
بمیرم
Дай
мне
побыть
одному,
умереть
в
одиночестве,
دیگه
از
درد
و
غم
آروم
بگیرم
Чтобы
от
боли
и
печали
наконец
успокоиться.
برم
پیدا
کنم
یه
جای
خلوت
Уйду,
найду
себе
укромный
уголок,
بشینم
اشک
بریزم
تا
قیامت
Буду
сидеть
и
лить
слезы
до
скончания
века.
برو
ای
دل
بخواب
که
وقت
خوابه
Усни
же,
сердце,
пора
спать,
سلام
تو
همیشه
بی
جوابه
Твой
привет
всегда
остается
без
ответа.
به
تو
بی
دست
و
پا
از
من
نصیحت
Тебе,
беспомощному,
от
меня
совет:
اگه
عاشق
بشی
خونت
خرابه
Если
влюбишься,
твоя
жизнь
разрушена.
چرا
ای
دل
تو
اینقدر
سر
به
زیری
Почему
ты,
сердце,
так
поникло?
به
دام
این
و
اون
هر
دم
اسیری
В
ловушках
каждого
постоянно
в
плену.
چرا
گول
میخوری
با
یک
اشاره
Почему
ведешься
на
один
лишь
намек?
سحر
شد
تو
هنوز
چشمات
بیداره
Наступил
рассвет,
а
твои
глаза
все
еще
не
сомкнуты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: parviz maghsadi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.