Текст и перевод песни Aref - Nazak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مي
نويسم:
نازك
من
دل
دل
نامه
رو
در
ياب
Я
пишу:
Нежная
моя,
пойми
моё
послание,
خط
به
خط
نبض
ام
و
بشناس
دست
بكش
رو
پوست
آفتاب
Строка
за
строкой
– мой
пульс,
узнай
его,
приложи
руку
к
солнечному
свету.
وقت
بغض
واژه
ها
نيست
وقت
دلتنگي
ما
نيست
Не
время
для
застывших
слов,
не
время
для
нашей
тоски,
همه
ساز
ها
رو
خبر
كن
كه
ترانه،
بي
صدا
نيست
Позови
все
инструменты,
ведь
песня
не
беззвучна.
وقتشه
كه
از
قفس
ساز
Пора
вырваться
из
клетки
инструмента,
پر
پرواز
و
بگيري
Крылья
расправить
и
взлететь,
خط
به
خط،
نقطه
به
نقطه
Строка
за
строкой,
точка
за
точкой,
نبض
آواز
و
بگيري
Пульс
песни
уловить
и
спеть.
مي
نويسي:
ته
خلوت
از
صداي
پا
مي
ترسم
Ты
пишешь:
В
глубине
тишины
я
боюсь
звука
шагов,
عادت
قفس
همينه
از
پرنده
ها
مي
ترسم
Привычка
клетки
– бояться
птиц.
مي
نويسم:
نازك
من!
هر
چه
گلواژه
س،خبر
كن
Я
пишу:
Нежная
моя!
Все
красивые
слова
позови,
رخت
آفتابي
به
تن
كن
ظلمت
و
زير
و
زبر
كن
Надень
солнечное
платье,
тьму
переверни.
وقت
بغض
واژه
ها
نيست
وقت
دلتنگي
ما
نيست
Не
время
для
застывших
слов,
не
время
для
нашей
тоски,
همه
ساز
ها
رو
خبر
كن
كه
ترانه،
بي
صدا
نيست
Позови
все
инструменты,
ведь
песня
не
беззвучна.
وقتشه
كه
از
قفس
ساز
Пора
вырваться
из
клетки
инструмента,
پر
پرواز
و
بگيري
Крылья
расправить
и
взлететь,
خط
به
خط،
نقطه
به
نقطه
Строка
за
строкой,
точка
за
точкой,
نبض
آواز
و
بگيري
Пульс
песни
уловить
и
спеть.
نازك
دل
نازك
من
اي
هميشگي
ترينم
Нежная,
нежная
моя,
моя
вечная
любовь,
نذار
از
غزل
بيفتم
نذار
اشك
ها
تو
ببينم
Не
дай
мне
потеряться
в
стихах,
не
дай
мне
увидеть
слёзы.
نبض
تو
هنوز
مي
تونه
بهترين
ترانه
باشه
Твой
пульс
всё
ещё
может
быть
лучшей
песней,
براي
رستن
و
رستن
بهترين
بهانه
باشه
Для
освобождения
и
полёта
– лучшим
предлогом.
وقت
بغض
واژه
ها
نيست
وقت
دلتنگي
ما
نيست
Не
время
для
застывших
слов,
не
время
для
нашей
тоски,
همه
ساز
ها
رو
خبر
كن
كه
ترانه،
بي
صدا
نيست
Позови
все
инструменты,
ведь
песня
не
беззвучна.
وقتشه
كه
از
قفس
ساز
Пора
вырваться
из
клетки
инструмента,
پر
پرواز
و
بگيري
Крылья
расправить
и
взлететь,
خط
به
خط،
نقطه
به
نقطه
Строка
за
строкой,
точка
за
точкой,
نبض
آواز
و
بگيري
Пульс
песни
уловить
и
спеть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Nazak
дата релиза
17-02-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.