Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مخور
غصه
که
دنیا
گذرونه
Mach
dir
keine
Sorgen,
denn
die
Welt
geht
vorüber
باید
هر
کسی
آتیش
بسوزونه
Jeder
muss
im
Feuer
der
Zeit
verbrennen
آدم
وقتی
که
پیر
شد
دیگه
رفته
Wenn
ein
Mensch
alt
wird,
ist
er
verloren
به
چنگ
غم
اسیر
شد
دیگه
رفته
Gefangen
im
Kummer,
ist
er
verloren
آدم
وقتی
با
غم
کشتی
میگیره
Wenn
ein
Mensch
mit
dem
Kummer
ringt
اگه
خورد
و
خمیر
شد
دیگه
رفته
Und
zermalmt
wird,
ist
er
verloren
به
پیری
بگو
پیری
دست
نگهدار
که
باهات
بگو
مگو
دارم
Sag
dem
Alter:
Alter,
halt
ein,
ich
muss
noch
mit
dir
reden
حالا
حالاها
آرزو
دارم
حالا
حالاها
آرزو
دارم
Ich
habe
noch
viele
Wünsche
noch
viele
Herzensziele
به
پیری
بگو
پیری
دست
نگهدار
که
باهات
بگو
مگو
دارم
Sag
dem
Alter:
Alter,
halt
ein,
ich
muss
noch
mit
dir
reden
حالا
حالاها
آرزو
دارم
حالا
حالاها
آرزو
دارم
Ich
habe
noch
viele
Wünsche
noch
viele
Herzensziele
آدم
وقتی
که
عاشق
باشه
پیر
نیست
Ein
verliebter
Mensch
kennt
kein
Alter
واسه
عاشقی
هیچ
زمانی
دیر
نیست
Für
die
Liebe
ist
es
nie
zu
spät
اگه
اسب
زمان
داره
میتازه
Wenn
das
Pferd
der
Zeit
stürmt
دلم
تو
چنگ
ماه
و
سال
اسیر
نیست
Ist
mein
Herz
nicht
gefangen
in
Monaten
und
Jahren
به
پیری
بگو
پیری
دست
نگهدار
که
باهات
بگو
مگو
دارم
Sag
dem
Alter:
Alter,
halt
ein,
ich
muss
noch
mit
dir
reden
حالا
حالاها
آرزو
دارم
حالا
حالاها
آرزو
دارم
Ich
habe
noch
viele
Wünsche
noch
viele
Herzensziele
به
پیری
بگو
پیری
دست
نگهدار
که
باهات
بگو
مگو
دارم
Sag
dem
Alter:
Alter,
halt
ein,
ich
muss
noch
mit
dir
reden
حالا
حالاها
آرزو
دارم
حالا
حالاها
آرزو
دارم
Ich
habe
noch
viele
Wünsche
noch
viele
Herzensziele
آدم
وقتی
که
عاشق
باشه
پیر
نیست
Ein
verliebter
Mensch
kennt
kein
Alter
واسه
عاشقی
هیچ
زمانی
دیر
نیست
Für
die
Liebe
ist
es
nie
zu
spät
اگه
اسب
زمان
داره
میتازه
Wenn
das
Pferd
der
Zeit
stürmt
دلم
تو
چنگ
ماه
و
سال
اسیر
نیست
Ist
mein
Herz
nicht
gefangen
in
Monaten
und
Jahren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.