Текст и перевод песни Aref - Sadeh Del
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
این
منم
اون
ساده
دل
که
به
عشقت
داده
دل
Это
я,
тот
простодушный,
что
отдал
тебе
свое
сердце.
آی
نیگاه
کن
زیر
پات
زیر
پات
افتاده
دل
Ах,
взгляни
под
ноги,
под
ногами
лежит
мое
сердце.
آی
به
دل
آتیش
نزن
عشق
تو
امیدشه
Ах,
не
жги
мое
сердце
огнем,
твоя
любовь
— его
надежда.
غم
شده
مهمون
دل
چه
عزیزی
پیششه
Печаль
стала
гостем
моего
сердца,
какой
дорогой
гость
у
него.
ساده
دل
هرگز
نمیگفت
از
شب
و
شب
قصه
ی
بی
خوابی
هاش
Простодушный
никогда
не
рассказывал
о
ночи
и
ночных
историях
своей
бессонницы.
ساده
دل
فهمیده
بود
تو
عاشقی
صادق
نمیمونی
باهاش
Простодушный
понял,
что
ты,
влюбленная,
не
останешься
с
ним.
ساده
دل
یک
شب
عاشق
تر
شد
و
راهی
میخونه
شد
Простодушный
однажды
ночью
стал
еще
более
влюбленным
и
отправился
в
кабак.
باده
خورد
و
گریه
کرد
عاقبت
دیوونه
شد
Выпил
вина,
заплакал
и
в
конце
концов
сошел
с
ума.
ساده
دل
پشت
خونت
آومدش
سر
به
دیوارا
زدش
Простодушный
пришел
к
твоему
дому,
бился
головой
о
стены.
عاشق
عشق
تو
بود
با
همون
خوب
و
بدش
Он
был
влюблен
в
твою
любовь,
с
ее
хорошими
и
плохими
сторонами.
ساده
دل
اون
یه
رنگ
نابلد
خسته
از
دنیای
بد
Простодушный,
тот
бесхитростный,
уставший
от
злого
мира.
دل
به
عشقت
داد
و
رفت
سر
به
کوه
و
دره
زد
Отдал
тебе
свое
сердце
и
ушел
бродить
по
горам
и
долинам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.