Aref - Yaadvaareh - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aref - Yaadvaareh




Yaadvaareh
Воспоминание
دیشب خواب تو را دیدم
Прошлой ночью я видел тебя во сне,
چه رویای پر شوری!
Какой бурный сон это был!
انگار که توی خواب دیدم
Как будто во сне я увидел,
تو سالها از من دوری
Что ты много лет от меня вдали.
تو را توی باغی دیدم
Я видел тебя в саду,
که سر تا سر خزون بود
Где повсюду царила осень.
هزاران چشم پر ز اشک
Тысячи глаз, полных слез,
به طاق آسمون بود
Были обращены к небесному своду.
میدونم مثل همه تو هم از من سیر میشی
Знаю, как и все, ты тоже устаешь от меня,
از غم و غصهی من یه روزی دلگیر میشی
От моей печали и тоски ты однажды устанешь.
این دوتا دست سپید که توی دست منه
Эти две белые руки, что в моих руках,
میدونم که عاقبت، دستمو پس میزنه
Знаю, что в конце концов ты оттолкнешь мои руки.
میدونم اما دلم اینو باور نداره
Знаю, но мое сердце не хочет в это верить,
بس که سادهس دل من، همیشه بد میاره
Потому что мое сердце такое простое, оно всегда ошибается.
کیه این خون که تو رگهای منه؟
Что за кровь течет в моих жилах?
کیه این غم که رو لبهای منه؟
Что за печаль на моих губах?
چیه این سکوت بیجای لبام؟
Что это за неуместная тишина моих губ?
نمیخواد با کسی حرفی بزنه
Не хочет ни с кем говорить.
دنیامون مثل سرابه آدما!
Наш мир подобен миражу, люди!
آرزو نقش بر آبه آدما!
Желание рисунок на воде, люди!
بزار تنها باشم تنها بمیرم
Позволь мне быть одному, умереть в одиночестве,
دیگه از درد و غم آروم بگیرم
Наконец-то успокоиться от боли и печали.
برم پیدا کنم یه جای خلوت
Уйду, найду укромное место,
بشینم اشک بریزم تا قیامت
Буду сидеть и лить слезы до скончания времен.
برم پیدا کنم یه جای خلوت
Уйду, найду укромное место,
بشینم اشک بریزم تا قیامت
Буду сидеть и лить слезы до скончания времен.
برو ای دل بخواب که وقت خوابه
Иди, сердце мое, спи, пора спать,
سلام تو همیشه بیجوابه
Мой привет тебе всегда остается без ответа.
بپا بی دست و پا، از من نصیحت
Будь осторожен, неуклюжий, совет от меня,
اگه عاشق بشی، خونهت خرابه!
Если влюбишься, твой дом разрушен!
بی تو بر روی لبانم
Без тебя на моих губах
بوسه پژمرده گشته
Поцелуй увял.
بی تو از این زندگانی
Без тебя от этой жизни
قلبم آزرده گشته
Мое сердце изранено.
بی تو ای دنیای شادی
Без тебя, о мир радости,
دلم دریای درد است
Мое сердце море боли.
چون کبوترهای غمگین
Как печальные голуби,
نگاهم با تو سرد است
Мой взгляд к тебе холоден.
ای دلت دریاچه نور
О, твое сердце озеро света,
گر دلم را شکستی
Если ты разбила мое сердце,
خاطراتم را به یاد آر
Вспомни мои воспоминания,
هر جا بی من نشستی
Где бы ты ни сидела без меня.
هر جا بی من نشستی
Где бы ты ни сидела без меня.





Авторы: parviz maghsadi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.