Текст и перевод песни Arelys Henao - Ya No Creo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Creo
Я больше не верю
Tú
me
has
dado,
tanto
desamor
Ты
дал
мне
столько
равнодушия,
Que
se
me
olvidó
Что
я
забыла,
Lo
que
es
un
verdadero
beso
Что
такое
настоящий
поцелуй.
Tú
me
has
dado
tanta
desilusión
Ты
дал
мне
столько
разочарований,
Que
cuando
me
hablan
de
amor
Что
когда
говорят
о
любви,
Por
tu
culpa
ya
no
creo,
Из-за
тебя
я
больше
не
верю.
Me
has
hecho
sentir
inferior
Ты
заставил
меня
чувствовать
себя
ничтожной
Con
tus
negativos
gestos
Своими
негативными
жестами.
Nunca
hay
una
sonrisa
para
mí
Для
меня
никогда
нет
улыбки,
Solo
un
sarcasmo
infeliz
Только
несчастный
сарказм.
No
sabes
el
daño
que
me
has
hecho.
Ты
не
представляешь,
как
сильно
ты
меня
ранил.
Me
he
creído
la
más
fea
Я
считала
себя
самой
уродливой,
Me
he
creído
la
de
menos
Я
считала
себя
хуже
всех,
Y
no
es
justo
para
mí
И
это
несправедливо
по
отношению
ко
мне
—
Recibir
tantos
desprecios,
Терпеть
столько
презрения.
Acabaste
mi
autoestima
Ты
разрушил
мою
самооценку,
Acabaste
con
mi
ego
Ты
разрушил
мое
эго.
Ojalá
cuando
me
vaya
Надеюсь,
когда
я
уйду,
No
te
hagan
todo
esto.
С
тобой
не
поступят
так
же.
Nunca
has
visto
en
mí
lo
bueno
Ты
никогда
не
видел
во
мне
хорошего,
Todo
lo
que
hago
es
feo
Все,
что
я
делаю,
— это
плохо.
Siempre
lanzas
tus
palabras
Ты
всегда
бросаешь
свои
слова,
Empapadas
con
veneno,
Пропитанные
ядом.
Pero
el
tiempo
corre
y
corre
Но
время
бежит
и
бежит,
Nunca
para
el
minutero
Минутная
стрелка
никогда
не
останавливается,
Y
cuando
marquen
las
doce
И
когда
пробьет
двенадцать,
Se
te
habrá
pasado
el
tiempo.
Твое
время
истечет.
Me
he
creído
la
más
fea
Я
считала
себя
самой
уродливой,
Me
he
creído
la
de
menos
Я
считала
себя
хуже
всех,
Y
no
es
justo
para
mí
И
это
несправедливо
по
отношению
ко
мне
—
Recibir
tantos
desprecios
Терпеть
столько
презрения.
Acabaste
mi
autoestima
Ты
разрушил
мою
самооценку,
Acabaste
con
mi
ego
Ты
разрушил
мое
эго.
Ojalá
cuando
me
vaya
Надеюсь,
когда
я
уйду,
No
te
hagan
todo
esto.
С
тобой
не
поступят
так
же.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luis Hortua
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.