Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
se
acabó,
ya
se
acabó
Es
ist
vorbei,
es
ist
vorbei
Esta
horrible
relación
Diese
schreckliche
Beziehung
Ya
se
acabó,
ya
se
acabó
Es
ist
vorbei,
es
ist
vorbei
El
amor
que
hubo
entre
los
dos
Die
Liebe,
die
zwischen
uns
beiden
war
Yo
sé
que
tú,
yo
sé
que
tú
Ich
weiß,
dass
du,
ich
weiß,
dass
du
Siempre
me
culpas
a
mí
Mich
immer
beschuldigst
Se
te
olvidó,
se
te
olvidó
Du
hast
vergessen,
du
hast
vergessen
Que
tú
me
engañaste
a
mí
Dass
du
mich
betrogen
hast
No
soy
capaz,
soy
incapaz
Ich
kann
nicht,
ich
bin
unfähig
De
fingirte
más
amor
Dir
mehr
Liebe
vorzutäuschen
Yo
lo
intenté,
mucho
luché
Ich
habe
versucht,
habe
gekämpft
Por
olvidar
tu
traición
Deinen
Verrat
zu
vergessen
Creo
que
es
mejor,
de
corazón
Ich
denke,
es
ist
besser,
aufrichtig
Hoy
darte
tu
libertad
Dir
heute
deine
Freiheit
zu
geben
Puedes
buscar
un
nuevo
amor
Du
kannst
nach
neuer
Liebe
suchen
Yo
en
ti
no
vuelvo
a
confiar
Ich
werde
dir
nicht
mehr
vertrauen
Y
cuando
tú
te
vas
para
la
calle
andar
Und
wenn
du
auf
die
Straße
gehst
Yo
te
imagino
haciendo
quién
sabe
qué
Stell
ich
mir
vor,
was
du
tust,
wer
weiß
Yo
no
puedo
confiar
en
tu
bendito
amor
Ich
kann
deiner
verdammten
Liebe
nicht
trauen
Me
quedo
sola,
creo
que
así
debe
ser
Ich
bleibe
allein,
so
soll
es
wohl
sein
Solo
un
favor
voy
a
pedir
Nur
einen
Gefallen
möchte
ich
bitten
En
esta
separación
Bei
dieser
Trennung
Que
no
hables
mal
tanto
de
mí
Sprich
nicht
so
schlecht
über
mich
Inventate
otra
razón
Erfinde
einen
anderen
Grund
Tú
sabes
bien,
yo
no
fallé
Du
weißt
genau,
ich
habe
nicht
versagt
Quise
salvar
nuestro
amor
Ich
wollte
unsere
Liebe
retten
Aunque
intenté,
no
fui
capaz
Obwohl
ich
es
versuchte,
schaffte
ich
De
olvidar
tu
traición
Nicht
deinen
Verrat
zu
vergessen
Y
cuando
tú
te
vas
para
la
calle
andar
Und
wenn
du
auf
die
Straße
gehst
Yo
te
imagino
haciendo
quién
sabe
qué
Stell
ich
mir
vor,
was
du
tust,
wer
weiß
Yo
no
puedo
confiar
en
tu
bendito
amor
Ich
kann
deiner
verdammten
Liebe
nicht
trauen
Me
quedo
sola,
creo
que
así
debe
ser
Ich
bleibe
allein,
so
soll
es
wohl
sein
Y
cuando
tú
te
vas
para
la
calle
andar
Und
wenn
du
auf
die
Straße
gehst
Yo
te
imagino
haciendo
quién
sabe
qué
Stell
ich
mir
vor,
was
du
tust,
wer
weiß
Yo
no
puedo
confiar
en
tu
bendito
amor
Ich
kann
deiner
verdammten
Liebe
nicht
trauen
Me
quedo
sola,
creo
que
así
debe
ser
Ich
bleibe
allein,
so
soll
es
wohl
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.