Aren - Lazım - перевод текста песни на русский

Lazım - Arenперевод на русский




Lazım
Нужно
Bir öpücük için 500 kilometre koş
Пробежать 500 километров ради поцелуя,
Torpillerim senin için belki de hava hoş
Мои связи, возможно, тебе понравятся,
Bütün gece munchies derim kankalarımla
Всю ночь на жор с корешами,
Yedim yedim durmadım like Tayyip Erd*
Ел и ел, не останавливался, как Тайип Эрдога́н.
Belki de elime yakışmadı silah pat
Возможно, мне не идет пистолет,
Pazar, mevzular fazla sıcak ortam
Воскресенье, темы горячие, обстановка накалена.
Dümeni döndür sömekleri topla
Крути баранку, собирай бублики,
Kırık kalbim
Мое сердце разбито,
Tedavi olmam lazım
Мне нужно лечение,
Sana lazım
Ты нужна мне.
Belki de buz gibi
Может быть, как лед,
Kalbim buz gibi
Мое сердце как лед,
Duman lazım
Мне нужен дым,
Ateş lazım
Мне нужен огонь,
Ellerim buz gibi
Мои руки как лед,
Bebek ellerimi tutman lazım
Детка, мне нужно, чтобы ты держала меня за руку.
Sana lazım
Ты нужна мне.
Belki de buz gibi
Может быть, как лед,
Kalbim buz gibi
Мое сердце как лед,
Duman lazım
Мне нужен дым,
Ateş lazım
Мне нужен огонь,
Ellerim buz gibi
Мои руки как лед,
Bebek ellerimi tutman lazım
Детка, мне нужно, чтобы ты держала меня за руку.
Fazla düşünme
Не думай слишком много,
Paket, paket, paketle
Пакуй, пакуй, пакуй,
Gözleri hep üzerimde payını vereyim diye
Ее глаза всегда на мне, чтобы я поделился,
Çakmak, çakmak porselen tabaklar yanar ey
Зажигалка, зажигалка, фарфоровые тарелки горят, эй.
Çarşaf elimde neden anlayamazlar
Простыня в моей руке, почему они не понимают,
Beni terk ettin
Ты бросила меня,
Şimdi pişman mısın?
Теперь ты сожалеешь?
Kendini al defol git buradan yalancısın
Забери себя и убирайся отсюда, ты лгунья.
Kendi kalbimi ver bana seninkini istemem
Верни мне мое сердце, твое мне не нужно.
Kaybolabilirim kimselere görünmeden
Я могу исчезнуть, чтобы меня никто не видел.
Sevgili değil, saygısızsın
Ты не любимая, ты неуважительная,
Bu yüzden sana kızdım
Вот почему я на тебя зол.
Elime verdim canımı aldanırsız mısın?
Я отдал тебе свое сердце, ты не обманешься?
Yatak, döşek, darma duman oldu biraz hızlıyım
Кровать, простыни, все в дыму, я немного быстр,
Başka elleri tutmama sen de razı mısın?
Ты не против, что я трогаю другие руки?
Bebeğin değilim ben
Я не твой малыш,
Eski ben değilim ben
Я не тот, что был раньше,
Yoğun işler harbiden
Серьезные дела, правда,
Derimin altından söküp atıyorum mermiler
Я вырываю пули из-под кожи,
Kırık kalbim
Мое сердце разбито,
Alışmıştım önceden buna
Раньше я привык к этому,
Lazım, lazım, lazım
Нужно, нужно, нужно,
Belki de buz gibi
Может быть, как лед,
Kalbim buz gibi
Мое сердце как лед,
Duman lazım
Мне нужен дым,
Ateş lazım
Мне нужен огонь,
Ellerim buz gibi
Мои руки как лед,
Bebek ellerimi tutman lazım
Детка, мне нужно, чтобы ты держала меня за руку.
Sana lazım
Ты нужна мне.
Belki de buz gibi
Может быть, как лед,
Kalbim buz gibi
Мое сердце как лед,
Duman lazım
Мне нужен дым,
Ateş lazım
Мне нужен огонь,
Ellerim buz gibi
Мои руки как лед,
Bebek ellerimi tutman lazım
Детка, мне нужно, чтобы ты держала меня за руку.
Sana lazım
Ты нужна мне,
Belki de buz gibi
Может быть, как лед,
Kalbim buz gibi
Мое сердце как лед,
Duman lazım
Мне нужен дым,
Ateş lazım
Мне нужен огонь,
Ellerim buz gibi
Мои руки как лед,
Bebek ellerimi tutman lazım
Детка, мне нужно, чтобы ты держала меня за руку.
Sade
Только работа,
Ver party work yok
Никаких вечеринок,
Doldur cüzdanını bebek
Наполни свой кошелек, детка,
Ver party work yok
Никаких вечеринок,
Bundan sonra aşk yok
Больше никакой любви,
İşlerim var aşk yok
У меня есть дела, никакой любви,
Bundan sonra banko yolumda hiç viraj yok
С этого момента мой путь прямой, никаких поворотов,
Çünkü aşk yok
Потому что никакой любви.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.