Aren - İyi Gelmedin - перевод текста песни на английский

İyi Gelmedin - Arenперевод на английский




İyi Gelmedin
You Didn't Do Me Good
Kırılan sigaralar olsun, kalpler değil
Let cigarettes be broken, not hearts
Düşünüp duruyorum seni geceden beri
I've been thinking about you since last night
Bana iyi gelmedin
You didn't do me good
Kaçıncı duman bilmiyorum geceden beri
I don't know how many smokes I've had since last night
Geceden beri
Since last night
Kırılan sigaralar olsun, kalpler değil
Let cigarettes be broken, not hearts
Düşünüp duruyorum seni geceden beri
I've been thinking about you since last night
Bana iyi gelmedin
You didn't do me good
Kaçıncı duman bilmiyorum geceden beri
I don't know how many smokes I've had since last night
Geceden beri
Since last night
Bana iyi gelmedin
You didn't do me good
Açıp duruyorum eski defterleri
I keep opening old notebooks
Fazla para var huzur yok henüz benimle değil
There's too much money, but no peace with me yet
Yanlış kalplerdeyim yalnızken ben
I'm with the wrong hearts when I'm alone
Eriyen buzlar değil, eriyen kapsüller
It's not melting ice, it's melting capsules
L*rica, s*gara, kahve m*riuana
L*rica, c*garettes, coffee, m*rijuana
Paket paket dolduruyo'm gözün önünde
I'm filling them up pack by pack in front of you
Kafamda duvarlar
Walls in my head
Hissedemiyorum hala
I still can't feel
İzmir'i satın alacağım günün birinde
I'll buy Izmir one day
Fresh cut çünkü rahatlamalıyım
Fresh cut 'cause I need to relax
Kısa kestim çünkü bebek bırakmamalısın beni
I cut it short, baby, you shouldn't leave me
Alkoller sek, belki uykumu kaçırır
Straight alcohol, maybe it'll keep me awake
Sımsıkı tutmalıyım kaçırdıklarımı
I must hold tight to what I've missed
Kırılan sigaralar olsun, kalpler değil
Let cigarettes be broken, not hearts
Düşünüp duruyorum seni geceden beri
I've been thinking about you since last night
Bana iyi gelmedin
You didn't do me good
Kaçıncı duman bilmiyorum geceden beri
I don't know how many smokes I've had since last night
Geceden beri
Since last night
Kırılan sigaralar olsun, kalpler değil
Let cigarettes be broken, not hearts
Düşünüp duruyorum seni geceden beri
I've been thinking about you since last night
Bana iyi gelmedin
You didn't do me good
Kaçıncı duman bilmiyorum geceden beri
I don't know how many smokes I've had since last night
Geceden beri
Since last night
Geceden beri
Since last night
Kafam görmedi yastık
My head hasn't seen a pillow
Kapanan o kapıları geride bıraktım
I left those closed doors behind
Yanlış yataklarda, yalnız kadınlarla
In the wrong beds, with lonely women
Fazla hata yaptım izleri kaldı
I made too many mistakes, the marks remain
L*rica, s*gara, kahve m*riuana
L*rica, c*garettes, coffee, m*rijuana
Bütün suçlarını gidip üzerime aldım
I took all your sins upon myself
Yapılan hatalar, aklım hep havada
Mistakes made, my mind always in the air
Kırılan parçalarımı kadınlara dağıttım
I scattered my broken pieces to the women
Gözlerinle dokun bana ellerinle değil
Touch me with your eyes, not your hands
Üzerimden in çünkü bebek bana göre değil bu
Get off me, baby, this isn't for me
Alıyom spin konu kazanmakta değil
I'm spinning, it's not about winning
Belki kaybettiğim şanslarımı geri getirir
Maybe it'll bring back the chances I've lost
Kırılan sigaralar olsun, kalpler değil
Let cigarettes be broken, not hearts
Düşünüp duruyorum seni geceden beri
I've been thinking about you since last night
Bana iyi gelmedin
You didn't do me good
Kaçıncı duman bilmiyorum geceden beri
I don't know how many smokes I've had since last night
Geceden beri
Since last night
Kırılan sigaralar olsun, kalpler değil
Let cigarettes be broken, not hearts
Düşünüp duruyorum seni geceden beri
I've been thinking about you since last night
Bana iyi gelmedin
You didn't do me good
Kaçıncı duman bilmiyorum geceden beri
I don't know how many smokes I've had since last night
Geceden beri
Since last night
Geceden beri
Since last night






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.