Arena - Bed of Nails - перевод текста песни на немецкий

Bed of Nails - Arenaперевод на немецкий




Bed of Nails
Nagelbett
Throw me on that bed of nails
Wirf mich auf dieses Nagelbett
Every spike another tale of - Thoughtless voices
Jeder Nagel eine weitere Geschichte von - Gedankenlosen Stimmen
All the roads they lead to here
Alle Wege führen hierher
What l made of all the years - Reckless choices
Woraus ich in all den Jahren gemacht bin - Rücksichtslose Entscheidungen
This is my show - It 's all that I know
Das ist meine Show - es ist alles, was ich kenne
The sum of my actions - A life as it flows
Die Summe meiner Taten - Ein Leben, wie es fließt
Don't read my mind - you'd hate what you find
Lies meine Gedanken nicht - Du würdest hassen, was Du findest
Those short cut solutions the trail of the cruel and the kind
Diese Abkürzungen die Spur der Grausamen und der Guten
See those nails
Sieh diese Nägel
Every spike another tale of - Wrong intentions
Jeder Nagel eine weitere Geschichte von - Falschen Absichten
All mistakes were mine to make
Alle Fehler musste ich machen
No one else is here to blame - self-deceptions
Niemand anderes ist hier, den ich beschuldigen kann - Selbsttäuschungen
This is my show - it's all that i know
Das ist meine Show - es ist alles, was ich kenne
The sum of my actions - A life as it flows
Die Summe meiner Taten - Ein Leben, wie es fließt
Don't read my mind - you d hate what you find
Lies meine Gedanken nicht - Du würdest hassen, was Du findest
Those short cut solutions - the trail of the cruel and the kind
Diese Abkürzungen die Spur der Grausamen und der Guten
Grieve for me... but don't try to bring me back now
Trauere um mich... aber versuche nicht, mich jetzt zurückzuholen
Weep for me... but don't try to bring me back
Weine um mich... aber versuche nicht, mich zurückzuholen
Remember me... And i can live on forever
Erinnere Dich an mich... Und ich kann für immer weiterleben
Remember me... And l can leave on in you
Erinnere Dich an mich... Und ich kann in Dir weiterleben
Baggage that l throw away
Ballast, den ich wegwerfe
Clean the slate and start again - Now is my finest illusion
Mache reinen Tisch und fange neu an - Jetzt ist meine feinste Illusion
How will they remember me?
Wie werden sie sich an mich erinnern?
Was I everything I seemed - witness my finest illusion
War ich alles, was ich zu sein schien - bezeuge meine feinste Illusion
Throw me on that bed of nails - Every spike another tale
Wirf mich auf dieses Nagelbett - Jeder Nagel eine weitere Geschichte
Throw me on that bed of nails - Every spike another tale
Wirf mich auf dieses Nagelbett - Jeder Nagel eine weitere Geschichte
Grieve for me... but don't try to bring me back now
Trauere um mich... aber versuche nicht, mich jetzt zurückzuholen
Weep for me... but don't try to bring me back
Weine um mich... aber versuche nicht, mich zurückzuholen
Remember me... And i can live on forever
Erinnere Dich an mich... Und ich kann für immer weiterleben
Remember me... And l can leave on in you
Erinnere Dich an mich... Und ich kann in Dir weiterleben
This is my show - it 's all that i know
Das ist meine Show - es ist alles, was ich kenne
The sum of my actions - A life as it flows
Die Summe meiner Taten - Ein Leben, wie es fließt
This is my show
Das ist meine Show





Авторы: Ottmar Liebert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.