Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Throw
me
on
that
bed
of
nails
Wirf
mich
auf
dieses
Nagelbett
Every
spike
another
tale
of
- Thoughtless
voices
Jeder
Nagel
eine
weitere
Geschichte
von
- Gedankenlosen
Stimmen
All
the
roads
they
lead
to
here
Alle
Wege
führen
hierher
What
l
made
of
all
the
years
- Reckless
choices
Woraus
ich
in
all
den
Jahren
gemacht
bin
- Rücksichtslose
Entscheidungen
This
is
my
show
- It
's
all
that
I
know
Das
ist
meine
Show
- es
ist
alles,
was
ich
kenne
The
sum
of
my
actions
- A
life
as
it
flows
Die
Summe
meiner
Taten
- Ein
Leben,
wie
es
fließt
Don't
read
my
mind
- you'd
hate
what
you
find
Lies
meine
Gedanken
nicht
- Du
würdest
hassen,
was
Du
findest
Those
short
cut
solutions
• the
trail
of
the
cruel
and
the
kind
Diese
Abkürzungen
– die
Spur
der
Grausamen
und
der
Guten
See
those
nails
Sieh
diese
Nägel
Every
spike
another
tale
of
- Wrong
intentions
Jeder
Nagel
eine
weitere
Geschichte
von
- Falschen
Absichten
All
mistakes
were
mine
to
make
Alle
Fehler
musste
ich
machen
No
one
else
is
here
to
blame
- self-deceptions
Niemand
anderes
ist
hier,
den
ich
beschuldigen
kann
- Selbsttäuschungen
This
is
my
show
- it's
all
that
i
know
Das
ist
meine
Show
- es
ist
alles,
was
ich
kenne
The
sum
of
my
actions
- A
life
as
it
flows
Die
Summe
meiner
Taten
- Ein
Leben,
wie
es
fließt
Don't
read
my
mind
- you
d
hate
what
you
find
Lies
meine
Gedanken
nicht
- Du
würdest
hassen,
was
Du
findest
Those
short
cut
solutions
- the
trail
of
the
cruel
and
the
kind
Diese
Abkürzungen
– die
Spur
der
Grausamen
und
der
Guten
Grieve
for
me...
but
don't
try
to
bring
me
back
now
Trauere
um
mich...
aber
versuche
nicht,
mich
jetzt
zurückzuholen
Weep
for
me...
but
don't
try
to
bring
me
back
Weine
um
mich...
aber
versuche
nicht,
mich
zurückzuholen
Remember
me...
And
i
can
live
on
forever
Erinnere
Dich
an
mich...
Und
ich
kann
für
immer
weiterleben
Remember
me...
And
l
can
leave
on
in
you
Erinnere
Dich
an
mich...
Und
ich
kann
in
Dir
weiterleben
Baggage
that
l
throw
away
Ballast,
den
ich
wegwerfe
Clean
the
slate
and
start
again
- Now
is
my
finest
illusion
Mache
reinen
Tisch
und
fange
neu
an
- Jetzt
ist
meine
feinste
Illusion
How
will
they
remember
me?
Wie
werden
sie
sich
an
mich
erinnern?
Was
I
everything
I
seemed
- witness
my
finest
illusion
War
ich
alles,
was
ich
zu
sein
schien
- bezeuge
meine
feinste
Illusion
Throw
me
on
that
bed
of
nails
- Every
spike
another
tale
Wirf
mich
auf
dieses
Nagelbett
- Jeder
Nagel
eine
weitere
Geschichte
Throw
me
on
that
bed
of
nails
- Every
spike
another
tale
Wirf
mich
auf
dieses
Nagelbett
- Jeder
Nagel
eine
weitere
Geschichte
Grieve
for
me...
but
don't
try
to
bring
me
back
now
Trauere
um
mich...
aber
versuche
nicht,
mich
jetzt
zurückzuholen
Weep
for
me...
but
don't
try
to
bring
me
back
Weine
um
mich...
aber
versuche
nicht,
mich
zurückzuholen
Remember
me...
And
i
can
live
on
forever
Erinnere
Dich
an
mich...
Und
ich
kann
für
immer
weiterleben
Remember
me...
And
l
can
leave
on
in
you
Erinnere
Dich
an
mich...
Und
ich
kann
in
Dir
weiterleben
This
is
my
show
- it
's
all
that
i
know
Das
ist
meine
Show
- es
ist
alles,
was
ich
kenne
The
sum
of
my
actions
- A
life
as
it
flows
Die
Summe
meiner
Taten
- Ein
Leben,
wie
es
fließt
This
is
my
show
Das
ist
meine
Show
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ottmar Liebert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.