Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oblivious to the Night
Der Nacht gegenüber blind
Please
don't
take
things
as
personal
Bitte
nimm
es
nicht
persönlich,
If
i'm
critical
of
what
you
write
Wenn
ich
kritisch
bin,
mit
dem
was
du
schreibst
It's
merely
my
opinion,
in
mind
alone
Es
ist
nur
meine
Meinung,
ganz
allein
in
meinem
Kopf,
And
not
bond
out
of
spite
Und
nicht
aus
Bosheit
gebunden.
Tranquile
is
a
place
among
my
boats
Ruhe
ist
ein
Ort
zwischen
meinen
Booten,
Harbour
of
stories
and
drift
Ein
Hafen
der
Geschichten
und
der
Strömung.
I
could
spend
my
days
Ich
könnte
meine
Tage
verbringen
In
this
naturing
nest
In
diesem
nährenden
Nest,
Secure
in
the
life
that
i
choose
Sicher
in
dem
Leben,
das
ich
wähle.
Sanctuary
is
a
place
among
letters
Zuflucht
ist
ein
Ort
zwischen
Buchstaben,
A
landscape
of
fiction
and
fact
Eine
Landschaft
aus
Fiktion
und
Fakten.
There
is
safety
here
in
my
castle
of
words
Hier
in
meinem
Schloss
aus
Worten
ist
Sicherheit,
There
is
nothing
i
want
or
i
need
or
i
lack
Es
gibt
nichts,
was
ich
will,
brauche
oder
vermisse.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clive Nolan, Mick Pointer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.