Текст и перевод песни Arena - Red Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better
than
I
saw
you
Ты
была
еще
лучше,
With
my
red
eyes
closed
Чем
в
моих
мечтах
сквозь
закрытые
веки.
Rely
upon
my
mind
Я
полагаюсь
на
свой
разум,
To
tint
my
vision
rose
Чтобы
он
окрасил
мое
зрение
в
розовый.
Every
moment
shared
Каждый
миг,
проведенный
вместе,
Was
on
the
breaking
wheel
Был
на
грани,
It
was
stronger
then
because
Он
был
сильнее
тогда,
потому
что
We
never
made
it
real
Мы
не
делали
его
реальным.
Virtually
invisible
to
you
Практически
невидимый
для
тебя,
I
am
virtually
invisible
no
matter
what
I
do
Я
практически
невидим,
что
бы
я
ни
делал.
I
can't
walk
right
into
any
room
Я
не
могу
просто
так
войти
ни
в
одну
комнату,
Yes
walk
right
into
any
room
Да,
войти
в
любую
комнату.
Better
that
I
find
you
Лучше
бы
мне
найти
тебя
With
my
blindfold
tight
С
завязанными
глазами.
Tap
in
all
the
codes
Ввести
все
коды,
To
begin
another
night
Чтобы
начать
еще
одну
ночь.
Every
moment
shared
Каждый
миг,
проведенный
вместе,
Was
on
the
breaking
wheel
Был
на
грани
крушения.
Give
me
more
intensity
and
thrills
Дай
мне
больше
страсти
и
острых
ощущений.
Virtually
invisible
to
you
Практически
невидимый
для
тебя,
I
am
virtually
invisible
to
you
Я
практически
невидим
для
тебя.
Here
I
sit
at
the
centre
of
my
web
Вот
я
сижу
в
центре
своей
паутины,
Spinning
out
my
charms
and
promises
Рассылая
свои
чары
и
обещания.
Every
fragile
second
every
magic
thread
Каждая
хрупкая
секунда,
каждая
волшебная
нить
-
A
chance
to
share
my
sickness
my
viruses
Шанс
поделиться
своей
болезнью,
своими
вирусами.
Virtually
invisible
to
you
Практически
невидимый
для
тебя,
I
am
virtually
invisible
to
you
Я
практически
невидим
для
тебя.
Virtually
invisible
to
you
Практически
невидимый
для
тебя,
Yes!
I
am
virtually
invisible
to
you
Да!
Я
практически
невидим
для
тебя.
I
can
walk
right
into
any
room
Я
могу
войти
в
любую
комнату,
Can
walk
right
Могу
войти,
I
can
walk
right
into
any
room
Я
могу
войти
в
любую
комнату,
Can
walk
right
in!
Могу
войти!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Pointer, Clive Nolan, Kylan Amos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.