Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knowing
what
I
know
Da
ich
weiß,
was
ich
weiß,
I'm
never
free
to
come
and
go
bin
ich
nie
frei
zu
kommen
und
zu
gehen.
But
when
I
try
to
open
doors,
I
burn
Aber
wenn
ich
versuche,
Türen
zu
öffnen,
verbrenne
ich,
When
daylight
hits
the
flames
wenn
Tageslicht
auf
die
Flammen
trifft.
Playing
the
skin
game
Ich
spiele
das
Hautspiel,
Breathing
the
blue
flame
atme
die
blaue
Flamme,
Playing
the
skin
game
spiele
das
Hautspiel.
Insight,
insane
Einsicht,
Wahnsinn.
Knowing
what
I
know
Da
ich
weiß,
was
ich
weiß,
I've
been
looking
for
a
space
to
grow
habe
ich
nach
einem
Raum
zum
Wachsen
gesucht.
And
maybe
I
can
set
you
free,
yes
maybe
Und
vielleicht
kann
ich
dich
befreien,
ja,
vielleicht
I
can
set
you
free
kann
ich
dich
befreien.
Playing
the
skin
game
Ich
spiele
das
Hautspiel,
Breathing
the
blue
flame
atme
die
blaue
Flamme,
Playing
the
skin
game
spiele
das
Hautspiel.
Insight,
insane
Einsicht,
Wahnsinn.
I'm
content
to
live
in
the
vacuum
I
have
made
Ich
bin
zufrieden,
in
dem
Vakuum
zu
leben,
das
ich
geschaffen
habe,
A
comfortable
existence
on
my
own
eine
komfortable
Existenz
für
mich
allein.
The
problems
of
the
world
are
there
for
others
to
debate
Die
Probleme
der
Welt
sind
da,
damit
andere
sie
debattieren,
I
prefer
to
face
my
days
alone
ich
ziehe
es
vor,
meinen
Tagen
allein
zu
begegnen.
Kneeling
down
before
I
sleep
Ich
knie
mich
nieder,
bevor
ich
schlafe,
Never
said
a
prayer
that
I
believed
habe
nie
ein
Gebet
gesprochen,
an
das
ich
geglaubt
habe.
One
day
you'll
understand
Eines
Tages
wirst
du
verstehen,
Why
have
I
become
this
way?
warum
ich
so
geworden
bin.
Maybe
it's
another
quirk
of
fate
Vielleicht
ist
es
eine
weitere
Laune
des
Schicksals,
Yielding
to
my
DNA
die
meiner
DNA
nachgibt.
Try
to
live
on
my
own
Ich
versuche,
allein
zu
leben,
Reborn
once
more
as
a
whisper
on
the
telephone
wiedergeboren
als
ein
Flüstern
am
Telefon.
Unafraid
of
it
all
Ich
habe
keine
Angst
vor
all
dem,
Every
thought,
every
dream,
I
will
call,
I
will
call
jeden
Gedanken,
jeden
Traum,
werde
ich
rufen,
werde
ich
rufen.
Now
I'm
living
alone
Jetzt
lebe
ich
allein,
And
all
I
am
is
a
whisper
on
the
telephone
und
alles,
was
ich
bin,
ist
ein
Flüstern
am
Telefon.
Making
sense
of
it
all
Ich
versuche,
all
das
zu
verstehen,
Every
thought,
every
dream,
I
will
call,
I
will
call
jeden
Gedanken,
jeden
Traum,
werde
ich
rufen,
werde
ich
rufen.
I
will
call
Ich
werde
rufen,
I
will
call
Ich
werde
rufen,
I
will
call
Ich
werde
rufen,
I
will
call
Ich
werde
rufen,
I
will
call
Ich
werde
rufen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clive Nolan, John Mitchell, Mick Pointer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.