Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Hanging Tree (Live)
Der Galgenbaum (Live)
Are
you,
are
you,
Kommst
du,
kommst
du,
Coming
to
the
tree;
Zum
Baum,
Where
they
strung
up
a
man,
Wo
sie
einen
Mann
erhängten,
They
say
who
murdered
three.
Der,
wie
man
sagt,
drei
ermordete.
Strange
things
did
happen
here,
Seltsame
Dinge
geschahen
hier,
No
stranger
would
it
seem;
Nicht
seltsamer
würde
es
erscheinen;
If
we
met
up
at
midnight,
Wenn
wir
uns
um
Mitternacht
träfen,
In
the
hanging
tree.
Am
Galgenbaum.
Are
you,
are
you,
Kommst
du,
kommst
du,
Coming
to
the
tree;
Zum
Baum,
Where
the
dead
man
called
out,
Wo
der
tote
Mann
rief,
For
his
love
to
flee.
Seine
Liebste
solle
fliehen.
Strange
things
did
happen
here,
Seltsame
Dinge
geschahen
hier,
No
stranger
would
it
seem;
Nicht
seltsamer
würde
es
erscheinen;
If
we
met
up
at
midnight,
Wenn
wir
uns
um
Mitternacht
träfen,
In
the
hanging
tree.
Am
Galgenbaum.
Are
you,
are
you,
Kommst
du,
kommst
du,
Coming
to
the
tree;
Zum
Baum,
Where
I
told
you
to
run,
Wo
ich
dir
sagte,
lauf,
So
we'd
both
be
free.
Damit
wir
beide
frei
wären.
Strange
things
did
happen
here,
Seltsame
Dinge
geschahen
hier,
No
stranger
would
it
seem;
Nicht
seltsamer
würde
es
erscheinen;
If
we
met
up
at
midnight,
Wenn
wir
uns
um
Mitternacht
träfen,
In
the
hanging
tree.
Am
Galgenbaum.
Are
you,
are
you,
Kommst
du,
kommst
du,
Coming
to
the
tree;
Zum
Baum,
Wear
a
necklace
of
rope,
Trage
eine
Kette
aus
Strick,
Side
by
side
with
me.
Seite
an
Seite
mit
mir.
Strange
things
did
happen
here,
Seltsame
Dinge
geschahen
hier,
No
stranger
would
it
seem;
Nicht
seltsamer
würde
es
erscheinen;
If
we
met
at
up
midnight,
Wenn
wir
uns
um
Mitternacht
träfen,
In
the
hanging
tree...
Am
Galgenbaum...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wesley Schultz, Suzanne Collins, James Howard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.