Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Tinder Box
Die Zunderbüchse
It
all
began
with
a
single
spark
Alles
begann
mit
einem
einzigen
Funken
The
universe
the
world
and
me
Das
Universum,
die
Welt
und
ich
That
spark
- it's
still
there,
the
source
of
living
things
Dieser
Funke
– er
ist
immer
noch
da,
die
Quelle
allen
Lebens
The
source
of
this
eternity
Die
Quelle
dieser
Ewigkeit
I
saw
the
little
people
working
there
Ich
sah
die
kleinen
Leute
dort
arbeiten
In
the
echoes
and
the
chambers
of
my
mind
In
den
Echos
und
Kammern
meines
Geistes
And
i
saw
the
lantern
man
as
he
stood
so
still
Und
ich
sah
den
Laternenmann,
wie
er
so
still
stand
And
the
child
knew
this
gentle
soul
- his
kindness
Und
das
Kind
kannte
diese
sanfte
Seele
– seine
Güte
The
light
went
on
- and
he
was
gone
Das
Licht
ging
an
– und
er
war
weg
But
the
meaning
- the
meaning
still
remained
Aber
die
Bedeutung
– die
Bedeutung
blieb
bestehen
Like
the
fading
away
of
a
sweet
familiar
taste
Wie
das
Verblassen
eines
süßen,
vertrauten
Geschmacks
Like
the
cleasing
of
the
cool
summer
rain
Wie
die
Reinigung
des
kühlen
Sommerregens
I
was
a
child
then
- I
never
understood
Ich
war
damals
ein
Kind
– ich
habe
es
nie
verstanden
I
was
a
child
then
- but
I
knew
more
than
I
should
Ich
war
damals
ein
Kind
– aber
ich
wusste
mehr,
als
ich
sollte
We
are
innocent
- we
are
ignorant
Wir
sind
unschuldig
– wir
sind
unwissend
We
are
a
spark
from
the
tinderbox
Wir
sind
ein
Funke
aus
der
Zunderbüchse
The
element
- the
miracle
Das
Element
– das
Wunder
I
had
no
time
for
the
hand
on
my
shoulder
Ich
hatte
keine
Zeit
für
die
Hand
auf
meiner
Schulter
I
had
no
time
for
the
voices
in
my
head
Ich
hatte
keine
Zeit
für
die
Stimmen
in
meinem
Kopf
I
didn't
even
notice
when
the
room
grew
even
colder
Ich
bemerkte
nicht
einmal,
als
der
Raum
noch
kälter
wurde
This
was
no
sleight
of
hand
this
was
no
silver
thread
Das
war
kein
Taschenspielertrick,
das
war
kein
Silberfaden
If
there's
magic
in
this
show,
it
is
greater
than
we
think
Wenn
es
Magie
in
dieser
Show
gibt,
ist
sie
größer,
als
wir
denken
They
tried
to
tell
me
once,
to
decide
what
I
should
think
Sie
versuchten
mir
einmal
zu
sagen,
ich
solle
entscheiden,
was
ich
denken
soll
I
am
free
now
Ich
bin
jetzt
frei
With
age
brings
a
blindness
of
the
spirit
and
the
soul
Mit
dem
Alter
kommt
eine
Blindheit
des
Geistes
und
der
Seele
If
only
you
were
here
now
I
could
finally
tell
you
Wenn
du
nur
jetzt
hier
wärst,
könnte
ich
es
dir
endlich
sagen
I
know
I
know!
Ich
weiß,
ich
weiß!
We
are
children
- We
could
never
understand
Wir
sind
Kinder
– wir
könnten
es
nie
verstehen
We
are
dancers,
we
are
actors
we
are
players
in
the
sand
Wir
sind
Tänzer,
wir
sind
Schauspieler,
wir
sind
Spieler
im
Sand
We
are
children
- We
could
never
understand
Wir
sind
Kinder
– wir
könnten
es
nie
verstehen
We
are
part
of
this
arena;
we
are
part
of
this
band
Wir
sind
Teil
dieser
Arena;
wir
sind
Teil
dieser
Band
We're
a
spark
from
the
tinderbox
Wir
sind
ein
Funke
aus
der
Zunderbüchse
We're
a
spark
from
the
tinderbox
Wir
sind
ein
Funke
aus
der
Zunderbüchse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clive Ashley Nolan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.