Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
I
pass
the
point
of
no
return
there
is
no
way
back
Jetzt
überschreite
ich
den
Punkt
ohne
Wiederkehr,
es
gibt
keinen
Weg
zurück
Take
the
choice
embrace
this
place
don't
harbour
needs
to
look
back
Ich
treffe
die
Wahl,
nehme
diesen
Ort
an,
hege
keine
Bedürfnisse,
zurückzublicken
This
is
me
here...
let
it
all
go...
Slung
like
a
rock
through
the
layers
now
Das
bin
ich
hier...
lass
alles
los...
Wie
ein
Stein
durch
die
Schichten
geschleudert
This
is
me
here...
Falling
away...
Got
to
let
go
of
the
past
now!
Das
bin
ich
hier...
Falle
davon...
Muss
die
Vergangenheit
jetzt
loslassen!
There
are
symbols
in
the
silence
colours
in
the
darkness
Es
gibt
Symbole
in
der
Stille,
Farben
in
der
Dunkelheit
Now
I
know
what
i
have
always
known
but
I
was
sightless
Jetzt
weiß
ich,
was
ich
immer
gewusst
habe,
aber
ich
war
blind
Look
at
it
all...
Trappings
of
life...
Soon
they
will
pass
from
my
memory
Sieh
dir
das
alles
an...
Insignien
des
Lebens...
Bald
werden
sie
aus
meiner
Erinnerung
verschwinden
Am
I
so
sure?
Can
I
let
go?
Do
I
exist
if
I'm
set
free?
Bin
ich
mir
so
sicher?
Kann
ich
loslassen?
Existiere
ich,
wenn
ich
freigelassen
werde?
No
blanket
pictures
- no
custom
cocktails
Keine
Deckenbilder
- keine
speziellen
Cocktails
Let
go
the
creatures
- houses
and
hotels
Lass
die
Kreaturen
los
- Häuser
und
Hotels
Time
to
go
and
walk
into
the
light
Zeit
zu
gehen
und
ins
Licht
zu
treten
Time
to
go
and
walk
into
the
light
Zeit
zu
gehen
und
ins
Licht
zu
treten
No
more
possessions
- leaving
behind
them
Keine
Besitztümer
mehr
- lasse
sie
zurück
All
those
confessions
- need
not
deny
them
All
diese
Geständnisse
- muss
sie
nicht
leugnen
Time
to
go
and
walk
into
the
light
Zeit
zu
gehen
und
ins
Licht
zu
treten
Time
to
go
and
walk
into
the
light
Zeit
zu
gehen
und
ins
Licht
zu
treten
Now
I
pass
the
point
of
no
return
Jetzt
überschreite
ich
den
Punkt
ohne
Wiederkehr
Now
I
pass
the
point
of
no
return
Jetzt
überschreite
ich
den
Punkt
ohne
Wiederkehr
Naked
and
alone
- Am
I
the
only
one?
Nackt
und
allein
- Bin
ich
der
Einzige?
Fading
from
the
world
- Is
this
where
I
begun?
Ich
entschwinde
der
Welt
- Ist
das,
wo
ich
begann?
Turn
around
and
look
- Resist
the
urge
to
run
Dreh
dich
um
und
sieh
hin
- Widerstehe
dem
Drang
zu
rennen
Fading
from
the
world
- is
this
where
I
begun?
Ich
entschwinde
der
Welt
- ist
das,
wo
ich
begann?
Naked
and
alone
Am
I
the
only
one?
Nackt
und
allein
Bin
ich
der
Einzige?
Fading
from
the
world
- is
this
where
I
begun?
Ich
entschwinde
der
Welt
- Ist
das,
wo
ich
begann?
Fall
into
a
state
- Of
tranquil
calm
acceptance
Verfalle
in
einen
Zustand
- Der
ruhigen,
gelassenen
Akzeptanz
Fading
from
the
world
is
this
where
I
begun?
Ich
entschwinde
der
Welt,
ist
das,
wo
ich
begann?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clive Ashley Nolan, James Michael Pointer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.