Arena - Waiting for the Flood - перевод текста песни на немецкий

Waiting for the Flood - Arenaперевод на немецкий




Waiting for the Flood
Warten auf die Flut
Many times this world has been my playground
Viele Male war diese Welt mein Spielplatz
An endless field of images, not too profound
Ein endloses Feld von Bildern, nicht allzu tiefgründig
I'll let you read between the lines
Ich lasse dich zwischen den Zeilen lesen
If you can
Wenn du kannst
Part of someone's grand design of
Teil eines großen Plans von jemandem
Sainthood, childhood... slipping through our fingers...
Heiligkeit, Kindheit... gleitet uns durch die Finger...
There it is in black and white for you to shout out loud
Da steht es schwarz auf weiß, damit du es laut herausschreien kannst
But all those empty promises just sow more seeds of doubt
Aber all diese leeren Versprechungen säen nur mehr Samen des Zweifels
Let my vision smother you in heartache
Lass meine Vision dich mit Herzschmerz ersticken
It freezes like the venom from a rattlesnake
Sie gefriert wie das Gift einer Klapperschlange
It really doesn't matter now, the end will be the same
Es spielt jetzt wirklich keine Rolle mehr, das Ende wird dasselbe sein
It really doesn't matter how the world will rise again
Es spielt wirklich keine Rolle, wie die Welt wieder auferstehen wird
There's nothing you can do to stop the river flowing blood
Es gibt nichts, was du tun kannst, um den Fluss von Blut zu stoppen
The betting man has played his hand
Der Spieler hat seine Hand gespielt
He's waiting... waiting
Er wartet... wartet
Look for me in everything material
Suche mich in allem Materiellen
I live and breathe philosophy and spiritual escape
Ich lebe und atme Philosophie und spirituelle Flucht
You'll find me in the films and in the theaters
Du findest mich in den Filmen und in den Theatern
Through the minds of novelists and orators
In den Köpfen von Romanautoren und Rednern
It really doesn't matter now, the end will be the same
Es spielt jetzt wirklich keine Rolle mehr, das Ende wird dasselbe sein
It really doesn't matter how the world will rise again
Es spielt wirklich keine Rolle, wie die Welt wieder auferstehen wird
There's nothing you can do to stop the river flowing blood
Es gibt nichts, was du tun kannst, um den Fluss von Blut zu stoppen
The betting man has played his hand
Der Spieler hat seine Hand gespielt
He's waiting for the flood
Er wartet auf die Flut
You walked with me before, you know
Du bist schon einmal mit mir gegangen, du weißt es
We've crossed this land before, you know
Wir haben dieses Land schon einmal durchquert, du weißt es
You've talked with me before, you know
Du hast schon einmal mit mir gesprochen, du weißt es
You held my hand before, you know
Du hast schon einmal meine Hand gehalten, du weißt es
It really doesn't matter now, the end will be the same
Es spielt jetzt wirklich keine Rolle mehr, das Ende wird dasselbe sein
It really doesn't matter how the world will rise again
Es spielt wirklich keine Rolle, wie die Welt wieder auferstehen wird
There's nothing you can do to stop the river flowing blood
Es gibt nichts, was du tun kannst, um den Fluss von Blut zu stoppen
The betting man has played and we're just
Der Spieler hat gespielt und wir sind nur
Waiting for the flood
Warten auf die Flut
You've followed me too far
Du bist mir zu weit gefolgt
And it's too late to turn around
Und es ist zu spät, um umzukehren
You've followed me too far
Du bist mir zu weit gefolgt
To stop the world from being drowned
Um zu verhindern, dass die Welt ertrinkt
There's nothing you can do
Es gibt nichts, was du tun kannst
To stop the river flowing blood
Um den Fluss von Blut zu stoppen
The betting man has played and we're just
Der Spieler hat gespielt und wir sind nur
Waiting for the flood
Warten auf die Flut
We're waiting
Wir warten
We're waiting... waiting for the flood
Wir warten... warten auf die Flut
We're waiting
Wir warten
We're waiting... waiting for the flood
Wir warten... warten auf die Flut
We're waiting
Wir warten





Авторы: Luciano Vargas, Richard Paul Mitchell, John Paul Cooke, Duncan Frederick Timms, Rabinder Richard Rai Mehta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.