Arena - What If? - перевод текста песни на немецкий

What If? - Arenaперевод на немецкий




What If?
Was wäre, wenn?
What if the world had been different that day?
Was wäre, wenn die Welt an jenem Tag anders gewesen wäre?
What if I'd chosen to stay?
Was wäre, wenn ich mich entschieden hätte zu bleiben?
What if you'd stopped me from running away?
Was wäre, wenn du mich davon abgehalten hättest wegzulaufen?
There's that twenty twenty hindsight - that keep us sane
Da ist diese zwanzig-zwanzig Nachsicht die uns bei Verstand hält.
I know what you'd say - sometimes other paths seem safer
Ich weiß, was du sagen würdest manchmal erscheinen andere Wege sicherer.
We just drifted away
Wir sind einfach auseinandergedriftet.
Am I for real or just something you made?
Bin ich real oder nur etwas, das du erschaffen hast?
A man that your dreams would create
Ein Mann, den deine Träume erschaffen würden.
You should have known that the fiction would fade
Du hättest wissen müssen, dass die Fiktion verblassen würde.
There's that twenty twenty hindsight - that keep us sane
Da ist diese zwanzig-zwanzig Nachsicht die uns bei Verstand hält.
I know what you'd say - we were simply an illusion
Ich weiß, was du sagen würdest wir waren einfach eine Illusion.
We just drifted away
Wir sind einfach auseinandergedriftet.
We could never have known
Wir hätten nie wissen können,
Where our futures were guiding us
wohin uns unsere Zukunft führen würde.
We were never alone
Wir waren nie allein,
Our defences were hiding us
unsere Abwehrkräfte haben uns versteckt.
Can you see what we could have been?
Kannst du sehen, was wir hätten sein können?
Did you ever believe? Could you believe?
Hast du jemals geglaubt? Konntest du glauben?
Should I have tried to become this ideal?
Hätte ich versuchen sollen, dieses Ideal zu werden?
Could I have made this fantasy real?
Hätte ich diese Fantasie real machen können?
I know what you'd say
Ich weiß, was du sagen würdest,
We were always too afraid
wir waren immer zu ängstlich.
We just drifted away
Wir sind einfach auseinandergedriftet.
We could never have known
Wir hätten nie wissen können,
Where our futures were guiding us
wohin uns unsere Zukunft führen würde.
We were never alone
Wir waren nie allein,
Our defences were hiding us
unsere Abwehrkräfte haben uns versteckt.
Can you see what we could have been?
Kannst du sehen, was wir hätten sein können?
Did you ever believe?
Hast du jemals geglaubt?
Could you see there was truth in me?
Konntest du sehen, dass Wahrheit in mir war?
We were almost there...
Wir waren fast da...
We were never alone
Wir waren nie allein,
Our defenses were hiding us
unsere Abwehrkräfte haben uns versteckt.
Can you see what we could have been?
Kannst du sehen, was wir hätten sein können?
Did you ever believe?
Hast du jemals geglaubt?
Could you see there was truth in me?
Konntest du sehen, dass Wahrheit in mir war?
We were almost there...
Wir waren fast da...





Авторы: John Mitchell, Clive Ashley Nolan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.