Текст и перевод песни Arena - What If?
What
if
the
world
had
been
different
that
day?
Что,
если
бы
мир
был
другим
в
тот
день?
What
if
I'd
chosen
to
stay?
Что,
если
бы
я
решила
остаться?
What
if
you'd
stopped
me
from
running
away?
Что,
если
бы
ты
остановил
меня
от
побега?
There's
that
twenty
twenty
hindsight
- that
keep
us
sane
Есть
те
двадцать
лет
оглядки
назад,
которые
помогают
нам
оставаться
в
здравом
уме
I
know
what
you'd
say
- sometimes
other
paths
seem
safer
Я
знаю,
что
ты
скажешь
- иногда
другие
пути
кажутся
безопаснее
We
just
drifted
away
Мы
просто
отдалились
друг
от
друга
Am
I
for
real
or
just
something
you
made?
Я
настоящий
или
просто
что-то,
что
ты
выдумал?
A
man
that
your
dreams
would
create
Мужчину,
которого
создали
бы
твои
мечты
You
should
have
known
that
the
fiction
would
fade
Ты
должна
была
знать,
что
вымысел
исчезнет
There's
that
twenty
twenty
hindsight
- that
keep
us
sane
Есть
те
двадцать,
двадцать
ретроспективных
моментов,
которые
не
дают
нам
сойти
с
ума
I
know
what
you'd
say
- we
were
simply
an
illusion
Я
знаю,
что
ты
скажешь
- мы
были
просто
иллюзией
We
just
drifted
away
Мы
просто
отдалились
друг
от
друга
We
could
never
have
known
Мы
никогда
не
могли
знать
Where
our
futures
were
guiding
us
Куда
ведет
нас
наше
будущее
We
were
never
alone
Мы
никогда
не
были
одиноки
Our
defences
were
hiding
us
Наша
защита
скрывала
нас
Can
you
see
what
we
could
have
been?
Ты
видишь,
кем
мы
могли
бы
стать?
Did
you
ever
believe?
Could
you
believe?
Ты
когда-нибудь
верил?
Мог
ли
ты
поверить?
Should
I
have
tried
to
become
this
ideal?
Должен
ли
я
был
попытаться
стать
этим
идеалом?
Could
I
have
made
this
fantasy
real?
Мог
ли
я
воплотить
эту
фантазию
в
реальность?
I
know
what
you'd
say
Я
знаю,
что
ты
бы
сказал
We
were
always
too
afraid
Мы
всегда
были
слишком
напуганы
We
just
drifted
away
Мы
просто
отдалились
друг
от
друга
We
could
never
have
known
Мы
никогда
не
могли
бы
знать,
Where
our
futures
were
guiding
us
Куда
ведет
нас
наше
будущее
We
were
never
alone
Мы
никогда
не
были
одиноки
Our
defences
were
hiding
us
Наша
защита
скрывала
нас
Can
you
see
what
we
could
have
been?
Ты
видишь,
кем
мы
могли
бы
стать?
Did
you
ever
believe?
Ты
когда-нибудь
верил?
Could
you
see
there
was
truth
in
me?
Ты
мог
видеть,
что
во
мне
была
правда?
We
were
almost
there...
Мы
были
почти
у
цели...
We
were
never
alone
Мы
никогда
не
были
одиноки
Our
defenses
were
hiding
us
Наша
защита
скрывала
нас
Can
you
see
what
we
could
have
been?
Ты
видишь,
кем
мы
могли
бы
стать?
Did
you
ever
believe?
Ты
когда-нибудь
верил?
Could
you
see
there
was
truth
in
me?
Мог
ли
ты
увидеть,
что
во
мне
есть
правда?
We
were
almost
there...
Мы
были
почти
у
цели...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Mitchell, Clive Ashley Nolan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.