Areno Jaz feat. Fonky Flav' - Les gars - перевод текста песни на немецкий

Les gars - Areno Jaz feat. Fonky Flav'перевод на немецкий




Les gars
Die Jungs
Fuck les putnegs et les grands traitres, j'rappe celle ci pour les gars
Scheiß auf die Hurensöhne und die großen Verräter, ich rappe das hier für die Jungs
J'casse-ded s'ils s'apprécient, à qui j'gratte sensi pour bédave
Ich widme es denen, wenn sie sich freuen, denen ich Gras zum Rauchen schnorre
Quand les pochons et les poches sont vides, tout l'temps ça galère
Wenn die Taschen und die Beutel leer sind, ist es immer ein Kampf
Souvent pas d'salaire, c'est le boxon mais mes potes sont vifs
Oft kein Gehalt, es ist ein Chaos, aber meine Kumpels sind auf Zack
Et flairent les bons plans, pour faire les cons fiers et contents
Und wittern die guten Gelegenheiten, um stolz und zufrieden zu sein
J'pourrais t'expliquer qu'c'est mes frères, mais bon, j'perdrais mon temps
Ich könnte dir erklären, dass sie meine Brüder sind, aber ich würde meine Zeit verschwenden
'Vec c'genre d'en-ré-foi en ré-soi, bourrés jusqu'au aux yeux
Mit dieser Art von Vertrauen in Partys, betrunken bis zum Anschlag
Tandis mes thunes s'perdent, j'fume pers' et pour excuse cause de
Während mein Geld verschwindet, rauche ich und als Ausrede, weil
Juste parce qu'ils le méritent, testes pas c'est sûr c'que j'dis
Nur weil sie es verdienen, stell nicht in Frage, was ich sage
Gus de Paris, j'veux qu'mes rimes restent gravées sur sque-di
Jungs aus Paris, ich will, dass meine Reime auf CDs eingraviert bleiben
Les gars, les gars, les les les gars
Die Jungs, die Jungs, die die die Jungs
Les gars, les gars, les les les gars
Die Jungs, die Jungs, die die die Jungs
Yo, les gars, arrêtez les coups d'crasse, on est tous dans l'même bateau
Yo, Leute, hört auf mit dem Mist, wir sitzen alle im selben Boot
Donc j'pousse l'emblème, toussant même souvent blême
Also pushe ich das Emblem, huste sogar oft und bin blass
Mais n'glousse quand même pas trop
Aber gluckse trotzdem nicht zu viel
Pendant qu'tu crois qu'les gars d'ton équipe égalent mon équipe
Während du denkst, dass die Jungs deines Teams meinem Team ebenbürtig sind
Moi, j'sais, qu'les gars d'mon équipe régalent ton équipe
Ich weiß, dass die Jungs meines Teams dein Team verwöhnen
'Vec des pistes classiques sur des disques de plastique, ça c'est tellement dar
Mit klassischen Tracks auf Plastikplatten, das ist so geil
J'taffe des tech's qui baffent des têtes et ça fait p'têt vantard
Ich arbeite an Techniken, die Köpfe zum Wackeln bringen, und das klingt vielleicht angeberisch
Mais j'm'en bas les illes-cou, j'm'emballe et le crew
Aber es ist mir scheißegal, ich flippe aus und die Crew
Peine, s'en sort, même sans or et hante pas les vieux trous
Kommt klar, auch ohne Gold, und hängt nicht in alten Löchern rum
Tu sais qu'on est, dans cette putain d'place, frère, j'gronde
Du weißt, dass wir an diesem verdammten Ort sind, Bruder, ich grolle
Tel un condé, dont c'est l'but incarcère, j'ronde
Wie ein Bulle, dessen Ziel es ist, einzusperren, ich kreise
Qui, couvert par mon escouade, exaspéré, mec, ça c'est vrai
Wer, gedeckt von meiner Truppe, genervt, Mann, das ist wahr
Laisse pas trainer d'mics, ouverts car on les squatte
Lass keine offenen Mikrofone rumliegen, denn wir besetzen sie
Laisse les gars de mon équipe s'installer
Lass die Jungs meines Teams sich einrichten
On est plein et tu connais les types, des mecs biens et des faces cramées
Wir sind viele und du kennst die Typen, gute Jungs und kaputte Gesichter
Leurs trucs schlinguent, comprends qu'on n'se mélange pas
Ihr Zeug stinkt, versteh, dass wir uns nicht vermischen
On s'distingue, branche le micro, on tire dans l'tas
Wir heben uns ab, schließ das Mikro an, wir schießen drauf los
Laisse les gars de mon équipe s'installer
Lass die Jungs meines Teams sich einrichten
On est plein et tu connais les types, des mecs biens et des faces cramées
Wir sind viele und du kennst die Typen, gute Jungs und kaputte Gesichter
Leurs trucs schlinguent, comprends qu'on n'se mélange pas
Ihr Zeug stinkt, versteh, dass wir uns nicht vermischen
On s'distingue, branche le micro, j'tire dans l'tas
Wir heben uns ab, schließ das Mikro an, ich schieße drauf los
Si tu m'connais pas, mec, bah, voici mes posses
Wenn du mich nicht kennst, Mann, dann sind das meine Kumpels
J'vise, qu'une grosse épargne avec ma voix si c'est possible
Ich ziele auf eine große Ersparnis mit meiner Stimme, wenn es möglich ist
Pour des menus achats aux rêves trop grands des squettes-ca pour mon crew
Für kleine Einkäufe zu den zu großen Träumen der Scheine für meine Crew
Des maillots pour mon club et des menus d'pacha au restaurant
Trikots für meinen Club und luxuriöse Menüs im Restaurant
Pour des yeufs, des garettes-ci, grosse quête d'hashish
Für Eier, Zigaretten, große Suche nach Haschisch
Pour mes reufs, des gave crédits aux aux têtes d'affiche
Für meine Freunde, Kredite für die Aushängeschilder
J'rappe pour mes frangins dépités
Ich rappe für meine entmutigten Brüder
J'ai pitié quand il m'dit j'vais pisser, grave bourré devant un épicier
Ich habe Mitleid, wenn er sagt, er muss pinkeln, total betrunken vor einem Lebensmittelhändler
J'parle d'eux, car j'le leur dois quand ils parlent de nous
Ich spreche von ihnen, weil ich es ihnen schulde, wenn sie von uns sprechen
Du dernier jusqu'au premier en tie-par debout
Vom Letzten bis zum Ersten, die im Viertel stehen
Les gars, les gars, les les les gars
Die Jungs, die Jungs, die die die Jungs
Les gars, les gars, les les les gars
Die Jungs, die Jungs, die die die Jungs
J'rappe pour mes gars et ils savent qui ils sont
Ich rappe für meine Jungs und sie wissen, wer sie sind
Pas d'fiction, y'a friction, mais ils savent qui ils sont
Keine Fiktion, es gibt Reibung, aber sie wissen, wer sie sind
Et les frayeurs extérieures n'servent qu'à nous souder
Und die äußeren Ängste dienen nur dazu, uns zu vereinen
Certes, ça nous saoule mais on veux faire ça pour tout les
Klar, es nervt uns, aber wir wollen das für alle machen
Putnegs, les rageux et surtout les fanatiques
Hurensöhne, die Wütenden und vor allem die Fanatiker
Y'a plus d'règle dans l'Rap Jeu, c'est sûr, j'doute mais pas d'panique
Es gibt keine Regeln mehr im Rap-Spiel, das ist sicher, ich zweifle, aber keine Panik
J'rappe pour mes gars et ils savent qui ils sont
Ich rappe für meine Jungs und sie wissen, wer sie sind
Pas d'fiction, y'a friction, mais ils savent qui ils sont
Keine Fiktion, es gibt Reibung, aber sie wissen, wer sie sind
Et les frayeurs extérieures n'servent qu'à nous souder
Und die äußeren Ängste dienen nur dazu, uns zu vereinen
Certes, ça nous saoule mais on veux faire ça pour tout les
Klar, es nervt uns, aber wir wollen das für alle machen
Putnegs, les rageux et surtout les fanatiques
Hurensöhne, die Wütenden und vor allem die Fanatiker
Y'a plus d'règle dans l'Rap Jeu, c'est sûr, j'doute mais pas d'panique
Es gibt keine Regeln mehr im Rap-Spiel, das ist sicher, ich zweifle, aber keine Panik
Laisse les gars de mon équipe s'installer
Lass die Jungs meines Teams sich einrichten
On est plein et tu connais les types, des mecs biens et des faces cramées
Wir sind viele und du kennst die Typen, gute Jungs und kaputte Gesichter
Leurs trucs schlinguent, comprends qu'on n'se mélange pas
Ihr Zeug stinkt, versteh, dass wir uns nicht vermischen
On s'distingue, branche le micro, on tire dans l'tas
Wir heben uns ab, schließ das Mikro an, wir schießen drauf los
Laisse les gars de mon équipe s'installer
Lass die Jungs meines Teams sich einrichten
On est plein et tu connais les types, des mecs biens et des faces cramées
Wir sind viele und du kennst die Typen, gute Jungs und kaputte Gesichter
Leurs trucs schlinguent, comprends qu'on n'se mélange pas
Ihr Zeug stinkt, versteh, dass wir uns nicht vermischen
On s'distingue, branche le micro, j'tire dans l'tas
Wir heben uns ab, schließ das Mikro an, ich schieße drauf los
Pour Nekflamme, pour H-O-Time, Dizmé, L'homme Fonky
Für Nekflamme, für H-O-Time, Dizmé, L'homme Fonky
Jihelcee, Doum's, Ouba, Hologram Lo', Chuck, pour Elies, Mario
Jihelcee, Doum's, Ouba, Hologram Lo', Chuck, für Elies, Mario
Sneazzy West, frangin, Philly Phaal, on dit quoi?
Sneazzy West, Bruder, Philly Phaal, was sagen wir?





Авторы: Antoine Guena, Benjamin Debrosse, Louis Courtine

Areno Jaz feat. Fonky Flav' - Alias Darryl Zeuja
Альбом
Alias Darryl Zeuja
дата релиза
13-02-2012



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.