Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juste une pause
Nur eine Pause
Je
veux
juste
une
pause
plus
qu'une
cause
Ich
will
nur
eine
Pause,
mehr
als
einen
Grund,
Et
comme
un
tox'
veinard
et
peinard
Und
wie
ein
glücklicher
und
bequemer
Junkie,
Je
veux
plus
qu'une
dose
will
ich
mehr
als
eine
Dosis.
En
ville
faut
respirer
j'vais
geb's
loin
du
pétrin
sans
bille
faudrait
s'tirer
In
der
Stadt
muss
man
atmen,
ich
geh'
weg,
weit
weg
vom
Ärger,
ohne
Fahrkarte,
man
müsste
abhauen,
Mais
j'ai
b'soin
qu'tu
paies
l'train
Aber
ich
brauche
dich,
damit
du
den
Zug
bezahlst.
Chope
ton
ticket
et
respire
sinon
tu
fraudes
et
tu
suffoques
Schnapp
dir
dein
Ticket
und
atme,
sonst
fährst
du
schwarz
und
erstickst,
Ou
dans
la
savane
a
Paname
tu
rodes
et
tu
pus
l'phoque
Oder
in
der
Savanne
in
Paris
streunest
du
herum
und
stinkst
wie
eine
Robbe.
Jusqu'au
terminus
donc
j'prends
d'la
distance
même
d'vant
l'assistance
Bis
zur
Endstation,
also
nehme
ich
Abstand,
auch
vor
dem
Publikum,
Et
j'fume
trop
d'ter,
minus
Und
ich
rauche
zu
viel
Gras,
Kleiner.
J'ai
plus
qu'une
croquette
et
une
tige
casser
Ich
habe
nur
noch
ein
Kroketten
und
einen
zerbrochenen
Stängel,
Plus
d'thune
plus
qu'une
plume
trop
tech'
Kein
Geld
mehr,
nur
noch
eine
Feder,
zu
technisch,
Et
vingt
et
une
piges
passées
souvent
j'rêve
de
cance-va
Und
einundzwanzig
Jahre
vergangen,
oft
träume
ich
von
Urlaub.
Quand
j'vadrouille
d'vant
patrouille
range
ta
trouille
quand
ca
t'fouille
Wenn
ich
vor
der
Patrouille
herumstreife,
versteck
deine
Angst,
wenn
sie
dich
durchsuchen.
On
est
près
a
tous
s'venere
pour
une
grande
bouffée
d'herbe
pure
Wir
sind
bereit,
uns
alle
für
einen
großen
Zug
reinen
Grases
aufzuregen.
On
s'voit
tous
pépère
mais
il
est
plus
l'temps
mouflet
d'faire
l'mur
Wir
sehen
uns
alle
entspannt,
aber
es
ist
nicht
mehr
die
Zeit,
Kleiner,
um
abzuhauen,
Donc
planque
ton
shit
dans
ton
slip
et
rêve
pas
trop
stresse
pas
trop
Also
versteck
dein
Zeug
in
deinem
Slip
und
träum
nicht
zu
viel,
stress
dich
nicht
zu
sehr.
Ils
le
font
exprès
donc
presse
play
ou
plutôt
presse
la
pause
Sie
machen
es
absichtlich,
also
drück
Play
oder
eher
drück
die
Pause.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Debrosse, Olivier Huynh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.