Arenojaz avec NCA Crew - Trouve moi - перевод текста песни на немецкий

Trouve moi - Areno Jaz перевод на немецкий




Trouve moi
Finde mich
Trouve-moi en train d'gratter la nuit, graffer l'ami, d'cramer la vie
Finde mich nachts kritzelnd, mein Schatz, das Leben verzehrend,
Qui passe à toute vitesse, moi, j'me fie qu'à mon avis
Das in aller Eile vergeht, ich verlasse mich nur auf meine Meinung.
Et si tu m'trouves étrange c'est qu'tout est truffé dans ce jeu
Und wenn du mich seltsam findest, liegt das daran, dass in diesem Spiel alles getürkt ist.
J'étouffe, c'est dangereux, finis les temps heureux
Ich ersticke, es ist gefährlich, vorbei die glücklichen Zeiten.
On s'coupe de toute fréquence
Wir schotten uns von allen Frequenzen ab.
Tu m'trouves pas, c'est normal, tu m'trouveras si tu l'ouvres
Du findest mich nicht, das ist normal, du wirst mich finden, wenn du dich öffnest.
Et si tu doutes t'as quinze secondes pour te casser du coup
Und wenn du zweifelst, hast du fünfzehn Sekunden, um von hier zu verschwinden.
Hey, yo, c'est l'branle-bas de combat
Hey, yo, es ist höchste Alarmbereitschaft.
Rimes longues comme l'anaconda
Reime so lang wie eine Anakonda.
Tu m'trouveras toujours en train d'pper-ra des rimes à tout va
Du wirst mich immer dabei finden, wie ich Reime am laufenden Band rappe.
Checke-moi, frangin, j'rode dans un gros manteau
Check mich ab, Schwester, ich schleiche in einem dicken Mantel herum.
Devant un crom' faisant un chrome ou dans un trom' en trop
Vor einem Mikro ein Chrom rappen oder in einer überfüllten U-Bahn.
Tout en cherchant d'la place, j'me perds dans la masse
Während ich nach Platz suche, verliere ich mich in der Masse.
Trouve-moi dans l'errance ou quand
Finde mich in der Irrfahrt oder wenn ich
Fier, j'lance des vers devant ma glace
Stolz Verse vor meinem Spiegel von mir gebe.
Avec l'habitude et l'attitude d'un MC hors pair
Mit der Gewohnheit und Attitüde eines unvergleichlichen MCs.
J'graille des nazes et braille des phases dingues
Ich verschlinge Versager und schreie verrückte Phrasen,
Même si j'dors, frère
Auch wenn ich schlafe, Schwester.
Trouve-moi dans un rêve, alité, à baiser une putain d'salope
Finde mich in einem Traum, im Bett, wie ich eine verdammte Schlampe flachlege.
Ou dans la réalité à baiser une putain d'salope
Oder in der Realität, wie ich eine verdammte Schlampe flachlege.
Tranquille, j'kicke au mic, anti-connard
Ruhig, ich kicke am Mikro, Anti-Arschloch.
J'me tue au Rap, au sky, Bourbon
Ich bringe mich um mit Rap, mit Whiskey, Bourbon.
Demande à Zamal, j'marche au feeling dans un tourbillon
Frag Zamal, ich laufe nach Gefühl in einem Wirbelwind.
Comme une aiguille dans Paname, les chances sont minimes
Wie eine Nadel in Paris, die Chancen sind gering,
Pour s'retrouver sur le même quai ou dans la même bagarre
Dass wir uns auf demselben Bahnsteig oder in derselben Schlägerei wiederfinden.
J'mène la barque pour viser les ondes
Ich steuere das Boot, um die Wellen anzupeilen.
Déterminé, j'réponds présent comme pour grailler un bon plat
Entschlossen, ich bin zur Stelle, als ob ich ein gutes Gericht verschlingen würde.
Fait maison, j'me trompe pas d'direction
Hausgemacht, ich irre mich nicht in der Richtung.
Si j'presse le pas c'est que j'suis en retard à mon job
Wenn ich mich beeile, dann weil ich zu spät zu meinem Job komme.
Peu importe le genre, je reste fidèle à mon poste
Egal welcher Art, ich bleibe meinem Posten treu.
Trouve-moi au taff, au stud, à gratter des pages en plus
Finde mich bei der Arbeit, im Studio, wie ich noch mehr Seiten vollkritzle.
J'fais plein d'heures sup', sans gagner mon pav' dans l'Sud
Ich mache viele Überstunden, ohne mein Häuschen im Süden zu verdienen.
J'fais pas l'épave en rue, mes propos sont clairs
Ich bin kein Wrack auf der Straße, meine Worte sind klar.
N'me regarde pas comme si j't'avais lé-par en russe
Sieh mich nicht an, als hätte ich dir auf Russisch gepredigt.
Trouve moi en train d'freestyle dans l'bus de night
Finde mich, wie ich im Nachtbus freestyle.
Avec, Areno Jaz, ce qui nous manque c'est juste des mic's
Mit Areno Jaz, was uns fehlt, sind nur Mikrofone.
On fait qu'taffer nos phases, sans qu'ça rapporte plus de maille
Wir arbeiten nur an unseren Phrasen, ohne dass es mehr Geld einbringt.
On fait ça juste dans le but d'ti-sor un opus d'malade
Wir machen das nur, um ein krankes Werk rauszubringen.
Trouve-nous dans ta chaîne hi-fi ou dans la street tard
Finde uns in deiner Stereoanlage oder spät auf der Straße,
Si les poukaves n'appellent pas les flics
Wenn die Bullen nicht die Polizei rufen.
NCA Crew, Areno Jaz, on t'emmène autre part
NCA Crew, Areno Jaz, wir nehmen dich woanders mit hin.
Autre part, ici, c'est l'Sud de Paname au mic'
Woanders, hier ist der Süden von Paris am Mikro.
Trouve moi smoov', relax, j'roule dix gnaks
Finde mich geschmeidig, entspannt, ich drehe zehn Joints,
Assis sur mon clic-clac, mec
Sitzend auf meiner Klappcouch, Mann.
Ou 'vec mon posse, dès qu'on bosse
Oder mit meiner Posse, sobald wir arbeiten,
A six, sûr, on t'nique la tête
Zu sechst, klar, wir ficken deinen Kopf.
Donc trouve l'As scène-sur, purée, là, c'est sûr
Also finde den Bühnen-Ass, verdammt, das ist sicher.
J'place des purs raps groovés
Ich platziere pure groovige Raps
Sur des faces B ur' assez dures à trouver
Auf B-Seiten, die schwer zu finden sind
Chez les disquaires de Paris
In den Plattenläden von Paris.
Pour les dénicher, les pitcher, j'ai les skills, frère, j'te parie
Um sie aufzuspüren, sie zu pitchen, habe ich die Skills, Schwester, ich wette mit dir.
Donc trouve-moi 'vec mes crate diggaz ou mes fat ninjaz
Also finde mich mit meinen Crate Diggaz oder meinen Fat Ninjaz.
Jamais je n'ai le crâne qui gaze ou je n'fackin' jaz
Nie ist mein Schädel benebelt oder ich verdammt nochmal jazz.
Trouve moi en baggy, en sweat largue et ample
Finde mich in Baggy-Jeans, in einem weiten Sweatshirt.
Ou en qamis-chéchia avec la barbe naissante
Oder in Qamis-Chechia mit sprießendem Bart.
Dans Paris, à courir sur l'Ile-de-France
In Paris, wie ich durch die Ile-de-France laufe.
A visiter la ville en esquivant le vice des gens
Die Stadt besuche und dem Laster der Leute ausweiche.
J'suis loin des night clubs et des Nip Tuck
Ich bin weit weg von Nachtclubs und Nip Tuck,
Des Georges Michael et des filles-keums, anti-ramassis d'people
Von George Michaels und Girl-Bands, Anti-Ansammlung von Leuten.
J'évite le risque ignoble dans c'triste décor vide
Ich vermeide das schändliche Risiko in diesem traurigen, leeren Dekor.
Je m'isole la nuit, j'médite, je prie, je lis, j'mi-dor
Ich isoliere mich nachts, ich meditiere, ich bete, ich lese, ich schlafe ein.
Tu peux me trouver parmi des disques rayés
Du kannst mich zwischen zerkratzten Platten finden.
Laisse pas ton vice traîner
Lass dein Laster nicht herumliegen.
On distrait les gens, les wacks MC's et ceux qui s'disent traîner
Wir lenken die Leute ab, die Möchtegern-MCs und die, die vorgeben, abzuhängen.
Mais quoi qu'on vise, pédé, on vient confisquer des micros
Aber was auch immer wir anstreben, Schwuchtel, wir kommen, um Mikrofone zu beschlagnahmen.
Tient pas compte des mythos, certains me disent fêlé
Schenk den Spinnern keine Beachtung, manche sagen, ich sei verrückt,
Sans même se rendre compte des niveaux
Ohne sich des Niveaus bewusst zu sein.
Toujours en inertie dans c'monde
Immer in Trägheit in dieser Welt.
On est comme Dynastie dans l'son
Wir sind wie Dynastie im Sound.
On a l'esprit quasiment sombre, retrouve moi dans ma dimension
Wir haben einen fast düsteren Geist, finde mich in meiner Dimension.
Frais! Dans des classics, j'ai pas le temps d'être basique
Frisch! In Klassikern, ich habe keine Zeit, basic zu sein.
Pas d'tendance, imagine, faut que t'entendes ma zik
Keine Trends, stell dir vor, du musst meine Musik hören,
Pour comprendre la magie
Um die Magie zu verstehen.
Trouve-moi dans les bras d'une belle brunette
Finde mich in den Armen einer schönen Brünetten.
A l'aise, loin des bals musette à l'est
Entspannt, weit weg von den Tanzveranstaltungen im Osten.
J'me défoule comme dans une soirée d'fou à Créteil
Ich tobe mich aus wie auf einer verrückten Party in Créteil.
J'roule ma bosse mais pas des mécaniques
Ich mache meine Sache, aber keine Mätzchen.
Trouve-moi en pleine négoce avec des types
Finde mich in vollem Handel mit Typen,
Des potes, des pères de famille
Kumpels, Familienvätern.
Les pieds sur Terre, dis pas qu'on fabule
Mit beiden Beinen auf dem Boden, sag nicht, dass wir spinnen.
A chaque effort j'veux mon
Für jede Anstrengung will ich meinen Anteil.
J'ai donné, j'veux monter, comme une boite en indé', j'évolue
Ich habe gegeben, ich will aufsteigen, wie ein Indie-Label, ich entwickle mich.
J'irai voter dans les urnes, chope-moi dans l'bus
Ich werde wählen gehen, erwische mich im Bus.
Gros casque en plus, j'suis dans ma bulle, normal, si j'parle plus
Große Kopfhörer auf, ich bin in meiner Blase, normal, wenn ich nicht mehr rede.
Trouve-nous dans ta chaîne hi-fi ou dans la street tard
Finde uns in deiner Stereoanlage oder spät auf der Straße,
Si les poukaves n'appellent pas les flics
Wenn die Bullen nicht die Polizei rufen.
NCA Crew, Areno Jaz, on t'emmène autre part
NCA Crew, Areno Jaz, wir nehmen dich woanders mit hin.
Autre part, ici, c'est l'Sud de Paname au mic'
Woanders, hier ist der Süden von Paris am Mikro.





Авторы: Michael Floch, Cedric Floch, Benjamin Debrosse, Mario Guierre, Renaud Portevin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.