Текст и перевод песни Ares - Bisnes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herään
tekee
duunii
joka
päivä,
mut
se
tuntuu
ku
aina
ois
lomapäivä
Просыпаюсь,
работаю
каждый
день,
детка,
но
такое
чувство,
будто
вечный
отпуск
Se
on
bisnestä
Это
бизнес,
крошка
Sheikkaan
uusii
käsii
joka
päivä,
Жму
новые
руки
каждый
день,
Mut
muistan
mun
hoodil
vaan
omat
äijät
Но
помню
в
своем
районе
только
своих
пацанов
Se
on
bisnestä
Это
бизнес,
крошка
Sheikkaan
handuu
ja
hymyilen,
se
on
bisnestä
Жму
твою
ручку
и
улыбаюсь,
это
бизнес,
детка
Hengaan
kadul
ja
tsygäilen,
se
on
bisnestä
Тусуюсь
на
улице
и
курю,
это
бизнес,
детка
Jos
et
tajuu
sä
et
tajuu,
voit
kattoo
vierestä
Если
не
понимаешь,
то
и
не
поймешь,
можешь
смотреть
со
стороны,
крошка
Mä
teen
bisnestä,
mä
teen
bisnestä
Я
делаю
бизнес,
я
делаю
бизнес
Hoodini
on
mun
bisneskoulu,
ja
mä
valmistuin
just
Мой
район
– моя
бизнес-школа,
и
я
только
что
выпустился
Kamani
on
niin
hirvees
nousus,
hinnat
kallistu
just
Мой
товар
так
сильно
в
цене,
что
цены
только
что
подскочили
Ei
ilmasta
duunii
mä
velotan
massis,
За
работу
я
беру
деньгами,
детка,
Haslaan
näil
kulmil
ku
Jethro
ja
Hjallis
Зарабатываю
на
этих
улицах,
как
воротила
бизнеса
Suuri
mun
suuni,
mun
ego
ja
pallit
Большой
рот,
мое
эго
и
яйца
Mä
en
oo
normaali
se
sekottaa
mallit
Я
ненормальный,
это
сбивает
с
толку,
крошка
Fiilis
viis
kaut
viis
vaan
biitit
tippuu,
Настроение
пять
из
пяти,
биты
капают,
Koko
tiimi
kontrollissa
inee
liikkuu
liikkuu
Вся
команда
под
контролем,
все
движется,
движется
Ei
midii
rikkauksii
tarvi
et
saa
mun
pöytään
istuu,
Не
нужно
богатств,
чтобы
сидеть
за
моим
столом,
детка,
Mut
jos
et
oo
′bout
to
bisnes
ni
mee
siit
sit
vittuu
Но
если
ты
не
про
бизнес,
то
катись
отсюда
к
черту
Se
on
selvää
itsessään
ettei
kaikil
Само
собой
разумеется,
что
не
у
всех
Näis
piireissä
oo
puhtaat
jauhot
pussis
В
этих
кругах
чистая
мука
в
мешке,
крошка
Vaan
pussis
jotain
jonka
avul
puhuu
selväst
itsestään
А
в
мешке
что-то,
что
само
за
себя
говорит
Mut
jos
et
tee
reiluu
bisnestä
ni
hanki
toinen
ala
Но
если
ты
не
ведешь
честный
бизнес,
то
найди
другую
работу
Sä
oot
apinoiva
varas,
mä
oon
markkinoiden
paras
Ты
обезьянничающий
вор,
я
лучший
на
рынке
Sheikkaan
handuu
ja
hymyilen,
se
on
bisnestä
Жму
твою
ручку
и
улыбаюсь,
это
бизнес,
детка
Hengaan
kadul
ja
tsygäilen,
se
on
bisnestä
Тусуюсь
на
улице
и
курю,
это
бизнес,
детка
Jos
et
tajuu
sä
et
tajuu,
voit
kattoo
vierestä
Если
не
понимаешь,
то
и
не
поймешь,
можешь
смотреть
со
стороны,
крошка
Mä
teen
bisnestä,
mä
teen
bisnestä
Я
делаю
бизнес,
я
делаю
бизнес
Ku
skulaa
rupee
jutut
mulkkuus
mukavuudeks
muuttuu
Когда
дела
идут
в
гору,
дерьмо
превращается
в
комфорт
Jokane
jubaa
tulee
kuka
olet,
kenen
kaa
oot
tullu
Каждый
спрашивает,
кто
ты,
с
кем
пришел
Ahaa,
mul
on
muuten
sulle
tällänen
homma
tuttu
Ага,
у
меня,
кстати,
для
тебя
есть
такое
дельце,
детка
Ei
tarvi
ees
näyttää
sun
tiimille,
laita
raksi
tähän
ruutuun
Даже
не
нужно
показывать
своей
команде,
просто
поставь
галочку
в
этой
клетке
Nah,
pidä
hyvänä
kynäs
ja
hynäs
На,
держи
ручку
и
нюхай
Jokane
tyhmänä
pyytämäs
jotaki
ittensä
hyväks
Каждый,
как
дурак,
просит
что-то
для
себя
Ei
kaikki
voi
olla
mun
ryhmäs
vaik
muututtii
nollast
kybäks
Не
все
могут
быть
в
моей
команде,
даже
если
мы
поднялись
с
нуля
Make
money
money,
mut
et
tee
tätä
rahan
takii
Зарабатываю
деньги,
деньги,
но
ты
не
делаешь
этого
ради
денег,
детка
Ei
feikkaajii
ku
mä
en
tarvii
lavastajii
Нет
фейкеров,
мне
не
нужны
декораторы
Mul
on
kädes
ballssit,
sul
on
päällä
rooli
У
меня
в
руках
яйца,
на
тебе
роль,
крошка
Siksi
sä
oot
lonely,
mul
on
homiet
Поэтому
ты
одинока,
а
у
меня
дела
Jos
haluut
haastaa,
mennää
all-in
Если
хочешь
бросить
вызов,
идем
ва-банк
Safkaan
sut
naamaan,
Wolf
of
Wallstreet
Вдарю
тебе
в
лицо,
Волк
с
Уолл-стрит
Sheikkaan
handuu
ja
hymyilen,
se
on
bisnestä
Жму
твою
ручку
и
улыбаюсь,
это
бизнес,
детка
Hengaan
kadul
ja
tsygäilen,
se
on
bisnestä
Тусуюсь
на
улице
и
курю,
это
бизнес,
детка
Jos
et
tajuu
sä
et
tajuu,
voit
kattoo
vierestä
Если
не
понимаешь,
то
и
не
поймешь,
можешь
смотреть
со
стороны,
крошка
Mä
teen
bisnestä,
mä
teen
bisnestä
Я
делаю
бизнес,
я
делаю
бизнес
Sheikkaan
handuu
ja
hymyilen,
se
on
bisnestä
Жму
твою
ручку
и
улыбаюсь,
это
бизнес,
детка
Hengaan
kadul
ja
tsygäilen,
se
on
bisnestä
Тусуюсь
на
улице
и
курю,
это
бизнес,
детка
Jos
et
tajuu
sä
et
tajuu,
voit
kattoo
vierestä
Если
не
понимаешь,
то
и
не
поймешь,
можешь
смотреть
со
стороны,
крошка
Mä
teen
bisnestä,
mä
teen
bisnestä
Я
делаю
бизнес,
я
делаю
бизнес
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aris Staboulis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.