Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morning
al
callin'
maar
ik
was
voor
dat
geboren
Morgenappell,
aber
ich
war
davor
geboren
Woog
m'n
woorden
voor
ze
me
hoorden
Wog
meine
Worte,
bevor
sie
mich
hörten
Maakten
zich
zorgen
als
ik
niet
voor
ze
zorgde
Machten
sich
Sorgen,
wenn
ich
nicht
für
sie
sorgte
Laatste
wat
ik
heb
is
loyalty
voor
ze
Das
Letzte,
was
ich
habe,
ist
Loyalität
für
sie
Vlieg
m'n
spaceship
door
de
poorten
Fliege
mit
meinem
Raumschiff
durch
die
Tore
Hemelpoorten,
open
en
dichte
poorten
Himmelstore,
offene
und
geschlossene
Tore
Lopen
te
veel
met
shadows,
willen
m'n
licht
verstoren
Laufen
zu
viele
mit
Schatten,
wollen
mein
Licht
stören
Laatste
wat
ik
tak
is
business
voor
ze
Das
Letzte,
was
ich
mache,
sind
Geschäfte
für
sie
(Door
de
hemelpoorten,
kennen
ze
jou
opeens)
(Durch
die
Himmelstore,
kennen
sie
dich
plötzlich)
(Herinnerd
met
lege
woorden)
(Erinnert
mit
leeren
Worten)
(Beter
het
uit
te
spreken
als
je
leeft)
(Besser
es
auszusprechen,
solange
du
lebst)
Laatste
wat
ik
heb
ik
business
voor
ze
Das
Letzte,
was
ich
habe,
sind
Geschäfte
für
sie
Maar
ik
meen
business,
in
m'n
side
of
main
business
Aber
ich
meine
es
ernst,
in
meinem
Neben-
oder
Hauptgeschäft
Als
zij
nog
1 keer
bidden
voor
me
(God
forbid)
Wenn
sie
noch
einmal
für
mich
beten
(Gott
bewahre)
Was
het
al
te
laat,
was
het
al
te
laat
Wäre
es
schon
zu
spät,
wäre
es
schon
zu
spät
Loop
echt
met
mij,
voordat
ik
struikel
Geh
wirklich
mit
mir,
bevor
ich
strauchle
Voordat
ik
struikel
in
je
schijn
Bevor
ich
in
deinem
Schein
strauchle
Loop
echt
met
mij,
voordat
ik
struikel
Geh
wirklich
mit
mir,
bevor
ich
strauchle
Struikel
in
je
schijn
Strauchle
in
deinem
Schein
Loop
echt
met
mij,
voordat
ik
struikel
Geh
wirklich
mit
mir,
bevor
ich
strauchle
Struikel
in
je
schijn
Strauchle
in
deinem
Schein
Loop
echt
met
mij
Geh
wirklich
mit
mir
Loop
echt
met
mij
Geh
wirklich
mit
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis D F C Westerhout, Rens Ottema
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.