Ares - Dacă Te Ating - перевод текста песни на немецкий

Dacă Te Ating - Aresперевод на немецкий




Dacă Te Ating
Wenn Ich Dich Berühre
Se oprește timpul baby dacă te ating
Die Zeit bleibt stehen, Baby, wenn ich dich berühre
Se vindecă rănile, nu mai doare nimic
Wunden heilen, nichts tut mehr weh
Tot ce îmi doresc acum e doar te simt
Alles, was ich mir jetzt wünsche, ist, dich zu spüren
Și facem asta pana la infinit
Und das bis in alle Ewigkeit zu tun
Se oprește timpul baby dacă te ating
Die Zeit bleibt stehen, Baby, wenn ich dich berühre
Se vindecă rănile, nu mai doare nimic
Wunden heilen, nichts tut mehr weh
Tot ce îmi doresc acum e doar te simt
Alles, was ich mir jetzt wünsche, ist, dich zu spüren
Și facem asta pana la infinit
Und das bis in alle Ewigkeit zu tun
Nu-i loc de ego când suntem în fața nopții
Kein Platz für Ego, wenn wir vor der Nacht stehen
Suntem doi pictori puși pe șevaletul sorții
Wir sind zwei Maler, bereit auf der Staffelei des Schicksals
Pânza e albă, dar o umplem cu emoții
Die Leinwand ist weiß, aber wir füllen sie mit Emotionen
Fără comoții, echilibru de proporții
Ohne Aufregung, Gleichgewicht der Proportionen
Într-o lume-n care totul pare tras la indigo
In einer Welt, in der alles wie ein Abziehbild erscheint
Noi avem un ton aparte, și cântăm la unison
Haben wir einen besonderen Ton und singen im Einklang
Într-o lume-n care toți aleargă după ceva nou
In einer Welt, in der alle nach etwas Neuem jagen
Eu te vreau numai pe tine până la ultimul atom
Will ich nur dich, bis zum letzten Atom
Se oprește timpul baby dacă te ating
Die Zeit bleibt stehen, Baby, wenn ich dich berühre
Se vindecă rănile, nu mai doare nimic
Wunden heilen, nichts tut mehr weh
Tot ce îmi doresc acum e doar te simt
Alles, was ich mir jetzt wünsche, ist, dich zu spüren
Și facem asta pana la infinit
Und das bis in alle Ewigkeit zu tun
Se oprește timpul baby dacă te ating
Die Zeit bleibt stehen, Baby, wenn ich dich berühre
Se vindecă rănile, nu mai doare nimic
Wunden heilen, nichts tut mehr weh
Tot ce îmi doresc acum e doar te simt
Alles, was ich mir jetzt wünsche, ist, dich zu spüren
Și facem asta pana la infinit
Und das bis in alle Ewigkeit zu tun
Într-o cameră, noi singuri și lumini roșii ca vinul
In einem Raum, wir allein und rote Lichter wie Wein
Tu pe mine, ținem ritmul, fără niciun filtru
Du auf mir, wir halten den Rhythmus, ohne Filter
E un meci fără arbitru, e propriul nostru joc
Es ist ein Spiel ohne Schiedsrichter, unser eigenes Spiel
Tu ești zodie de aer, oxigenul pentru foc
Du bist ein Luftzeichen, der Sauerstoff für mein Feuer
Prezența ta în viața mea iubito topește tot
Deine Anwesenheit in meinem Leben, Liebling, schmilzt mich ganz
Privirea ta spune și ea sentimentu-i reciproc
Dein Blick sagt auch, dass das Gefühl gegenseitig ist
Și te provoc s-o facem iar și iar și nu punem stop
Und ich fordere dich heraus, es immer und immer wieder zu tun und nicht aufzuhören
te vreau numai pe tine până la ultimul gong
Denn ich will nur dich, bis zum letzten Gong
Se oprește timpul baby dacă te ating
Die Zeit bleibt stehen, Baby, wenn ich dich berühre
Se vindecă rănile, nu mai doare nimic
Wunden heilen, nichts tut mehr weh
Tot ce îmi doresc acum e doar te simt
Alles, was ich mir jetzt wünsche, ist, dich zu spüren
Și facem asta pana la infinit
Und das bis in alle Ewigkeit zu tun
Se oprește timpul baby dacă te ating
Die Zeit bleibt stehen, Baby, wenn ich dich berühre
Se vindecă rănile, nu mai doare nimic
Wunden heilen, nichts tut mehr weh
Tot ce îmi doresc acum e doar te simt
Alles, was ich mir jetzt wünsche, ist, dich zu spüren
Și facem asta pana la infinit
Und das bis in alle Ewigkeit zu tun





Авторы: Ionuț Florea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.