Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
În Inima Mea
In meinem Herzen
Îmi
amintesc
și
acum
Ich
erinnere
mich
noch
immer,
Când
te-am
văzut
la
amurg
Als
ich
dich
in
der
Dämmerung
sah,
Ai
coborât
de
pe
nori
Du
stiegst
von
den
Wolken
herab,
Într-o
caleașcă
din
flori
In
einer
Kutsche
aus
Blumen.
Îmi
amintesc
caracterul
Ich
erinnere
mich
an
deinen
Charakter,
Misterios
ca
eterul
Mysteriös
wie
der
Äther,
Mi-ai
vorbit
delicat
Du
sprachst
sanft
zu
mir,
Mi-ai
spus
că
pot
să
te
am
Sagtest,
ich
könnte
dich
haben.
Instant
cuprins
de
foc
Sofort
vom
Feuer
ergriffen,
Fără
niciun
control
Ohne
jegliche
Kontrolle,
Am
vrut
să
torn
tot
Wollte
ich
alles
ausgießen,
În
sufletul
meu
gol
In
meine
leere
Seele.
Dar
când
să
te
ating
Doch
als
ich
dich
berühren
wollte,
Am
înghețat
de
frig
Erfror
ich
vor
Kälte,
În
fața
mea
ai
murit
Vor
meinen
Augen
starbst
du,
Te-ai
dizolvat
în
timp
Löstest
dich
in
der
Zeit
auf.
Aștept
de-atâția
ani
să
vii-napoi
Ich
warte
seit
so
vielen
Jahren,
dass
du
zurückkommst,
Aștept
să
dai
un
semn,
să-ntrebi
de
noi
Warte
auf
ein
Zeichen,
dass
du
nach
uns
fragst.
Baby,
eu
scriu
poezii,
spune-mi
dacă
vrei
să
știi
Baby,
ich
schreibe
Gedichte,
sag
mir,
ob
du
es
wissen
willst,
Te
aștept
în
nopți
târzii,
spune-mi
dacă
vrei
să
vii
Ich
warte
in
späten
Nächten
auf
dich,
sag
mir,
ob
du
kommen
willst.
În
inima
mea,
rămâne
doar
ea
In
meinem
Herzen,
bleibt
nur
sie,
Zeița
care
mi-a
furat
eternitatea
Die
Göttin,
die
mir
meine
Ewigkeit
gestohlen
hat.
În
inima
mea,
rămâne
doar
ea
In
meinem
Herzen,
bleibt
nur
sie,
O
caut
veșnic
să-i
aflu
identitatea
Ich
suche
sie
ewig,
um
ihre
Identität
zu
erfahren.
Când
vine
seara
iar
Wenn
der
Abend
wieder
kommt,
Vărs
lacrimi
în
ocean
Vergieße
ich
Tränen
im
Ozean,
Scriu
poezii
pe
mal
Schreibe
Gedichte
am
Ufer,
Sper
că
n-o
fac
în
van
Hoffe,
dass
ich
es
nicht
umsonst
tue.
Dintr-un
vas
de
cristal
Aus
einem
Kristallgefäß,
În
care
mi-am
pus
visul
In
das
ich
meinen
Traum
gelegt
habe,
Îmi
torn
într-un
pahar
Gieße
ich
mir
in
ein
Glas
ein,
Ca
să
gust
paradisul
Um
das
Paradies
zu
kosten.
Am
amintiri
cu
tine
Ich
habe
Erinnerungen
mit
dir,
Dar
doar
din
viitor
Aber
nur
aus
der
Zukunft,
Nu
mă
vindecă
nimeni
Niemand
heilt
mich,
Doar
tu
ești
antidot
Nur
du
bist
das
Gegenmittel.
Am
pieptul
din
metal
Meine
Brust
ist
aus
Metall,
Sunt
un
robot
uman
Ich
bin
ein
menschlicher
Roboter,
Dar
încă
îmi
e
dor
Aber
ich
vermisse
dich
immer
noch,
Viitorul
nu
mi-e
clar
Die
Zukunft
ist
mir
nicht
klar.
Aștept
de-atâția
ani
să
vii-napoi
Ich
warte
seit
so
vielen
Jahren,
dass
du
zurückkommst,
Aștept
să
dai
un
semn,
să-ntrebi
de
noi
Warte
auf
ein
Zeichen,
dass
du
nach
uns
fragst.
Baby,
eu
scriu
poezii,
spune-mi
dacă
vrei
să
știi
Baby,
ich
schreibe
Gedichte,
sag
mir,
ob
du
es
wissen
willst,
Te
aștept
în
nopți
târzii,
spune-mi
dacă
vrei
să
vii
Ich
warte
in
späten
Nächten
auf
dich,
sag
mir,
ob
du
kommen
willst.
În
inima
mea,
rămâne
doar
ea
In
meinem
Herzen,
bleibt
nur
sie,
Zeița
care
mi-a
furat
eternitatea
Die
Göttin,
die
mir
meine
Ewigkeit
gestohlen
hat.
În
inima
mea,
rămâne
doar
ea
In
meinem
Herzen,
bleibt
nur
sie,
O
caut
veșnic
să-i
aflu
identitatea
Ich
suche
sie
ewig,
um
ihre
Identität
zu
erfahren.
Caut
în
stele
și-n
nori
Ich
suche
in
Sternen
und
Wolken,
Caut
în
vise
și-n
flori
Suche
in
Träumen
und
Blumen,
Caut
și-n
valuri
în
mare
Suche
auch
in
den
Wellen
des
Meeres,
Dar,
nu
te
văd
în
zare
Aber
ich
sehe
dich
nicht
in
der
Ferne.
Lumea
e
goală
și
mor
Die
Welt
ist
leer
und
ich
sterbe,
Sufletul
plânge
de
dor
Die
Seele
weint
vor
Sehnsucht,
Fără
tine
numai
ploi
Ohne
dich
nur
Regen,
Doar
vino
înapoi
Komm
doch
einfach
zurück.
În
inima
mea,
rămâne
doar
ea
In
meinem
Herzen,
bleibt
nur
sie,
Zeița
care
mi-a
furat
eternitatea
Die
Göttin,
die
mir
meine
Ewigkeit
gestohlen
hat.
În
inima
mea,
rămâne
doar
ea
In
meinem
Herzen,
bleibt
nur
sie,
O
caut
veșnic
să-i
aflu
identitatea
Ich
suche
sie
ewig,
um
ihre
Identität
zu
erfahren.
În
inima
mea,
rămâne
doar
ea
In
meinem
Herzen,
bleibt
nur
sie,
Zeița
care
mi-a
furat
eternitatea
Die
Göttin,
die
mir
meine
Ewigkeit
gestohlen
hat.
În
inima
mea,
rămâne
doar
ea
In
meinem
Herzen,
bleibt
nur
sie,
O
caut
veșnic
să-i
aflu
identitatea
Ich
suche
sie
ewig,
um
ihre
Identität
zu
erfahren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ionuț Florea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.