Ares - Alice - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ares - Alice




Alice
Алиса
Neem m'n bitch niet op, en zing geen ballads
Не звони моей девушке и не пой серенад
In een wonderland, lijk een beetje Alice
В стране чудес, словно Алиса
Kom kom, een beetje verder
Давай, давай, немного дальше
Ik ben nog een beetje verder
Я еще немного дальше
Beam me beter op, ben te ver voor bellen
Телепортируй меня лучше, я слишком далеко для звонков
Ben zo hoog er is geen airport zelfs
Я так высоко, что даже аэропорта нет
Kom kom, een beetje verder
Давай, давай, немного дальше
Ik ben nog een beetje verder
Я еще немного дальше
Kan geen camera's meer om me heen hebben
Не могу больше терпеть вокруг себя камер
Maar wat je hebt gezien is nog geen eens de helft
Но то, что ты видел это еще даже не половина
Ik ben nog geen eens mezelf
Я даже еще не сам собой
Kom kom, een beetje verder
Давай, давай, немного дальше
Zo veel input, zo veel werk
Так много входящей информации, так много работы
Die jerry's lijken af en toe te sterk
Эти «джерри» кажутся временами слишком сильными
Het lijkt zelfs alsof ik af en toe niet merk
Кажется, даже я временами не замечаю
Tot ik toch een beetje merk
Пока все же немного не замечу
Haal me uit de club, maar niet uit m'n zone
Вытащи меня из клуба, но не из моей зоны
Droombitches, maar ze komen never uit m'n droom
Девушки мечты, но они никогда не выходят из моих снов
Pager analoog, hij gebruikt geen stroom
Пейджер аналоговый, он не использует электричество
Vijf gram, twee dagen, ga niet uit m'n home
Пять грамм, два дня, не выхожу из дома
Zoveel output, hoe word ik beschermd?
Так много исходящей информации, как мне защититься?
Wie is echt, en wie houdt het op het scherm
Кто настоящий, а кто играет на экране?
Boek voor popo want ze playen Sherlock Holmes
Книга для полиции, ведь они играют в Шерлока Холмса
Interieur is niet gestoft of verschoond
Интерьер не протерт и не убран
Al m'n shawty's willen weten waar ik woon
Все мои малышки хотят знать, где я живу
Neem niet op en ik zing geen ballads
Не отвечаю на звонки и не пою серенад
In een wonderland, lijk een beetje Alice
В стране чудес, словно Алиса
Zoveel informatie safer bij mezelf
Так много информации безопаснее у меня
Wat ze praten dat ontgaat mij vaak
То, что они говорят, часто ускользает от меня
Want ik draai iets wat naar aardbei smaakt
Ведь я курю то, что на вкус как клубника
Dress mezelf op, maar m'n shawty maakt mij klaar
Одеваюсь сам, но моя малышка готовит меня
Ik probeer te leren, jaar bij jaar
Я пытаюсь учиться, год за годом
(Jaloezie)
(Зависть)
Ik heb geen commentaar
У меня нет комментариев
Ben zo ver, goed of slecht, ik kan geen één woord verstaan
Я так далеко, хорошо это или плохо, я не могу разобрать ни слова
Pull de ramen naar beneden als er cake wordt gehaald
Опускаю окна, когда забираю торт
Er wordt gezegd wat ik in 2 woorden haal
Говорят то, что я понимаю в двух словах
Soort placebo verhaal
Вроде истории про плацебо
Mannen die me snitchen hebben geen hoog moraal
Парни, которые меня сдают, не имеют высоких моральных принципов
En meestal geen dough, maar dat is niet de way naar bovenaan
И обычно нет денег, но это не путь наверх
Kan niet als een vreemde over straat
Не могу ходить по улице как незнакомец
Lange lijst als het om tegenpolen gaat
Длинный список, когда дело доходит до противоположностей
Zoals Alice in het rabbit hole
Как Алиса в кроличьей норе
Doe de same drugs,
Употребляю те же наркотики,
Ik leef de same life, elke dag en ik rij m'n teller vol
Я живу той же жизнью, каждый день, и я наматываю километры
Voor een paar mensen op een pedestal
Ради нескольких человек на пьедестале
Voor een paar mensen, fuck it, iedereen
Ради нескольких человек, к черту, ради всех
Rijd forever pole, breidt die cap uit in de capital
Навсегда в движении, расширяю свою кепку в столице
Maybe zelfs international
Может быть, даже на международном уровне
Tot we case worden voor de Interpol
Пока мы не станем делом для Интерпола
Baby zuig op m'n testicles
Детка, соси мои яйца
'K Voel me Tommy Haas, niemand test m'n pols
Чувствую себя Томми Хаасом, никто не проверяет мой пульс
Prr, prr, prr, prr
Прр, прр, прр, прр
'K Zweer het ik heb in m'n hele leven nooit een les gevolgd
Клянусь, за всю свою жизнь я ни разу не посетил урок
Maar ik weet als je domme shit doet krijg je het gevolg
Но я знаю, если ты делаешь глупости, ты получаешь последствия
Dat is regel één sinds ik leef
Это правило номер один с тех пор, как я живу
Willen volgen naar m'n place, maar ik trap het gas plat in m'n race
Хотят поехать ко мне, но я давлю на газ в своей гонке
Rook een dikke grasmat, dikke haze
Курим толстый косяк, густой хейз
Up up and away
Вверх, вверх и прочь
In een wonderland net Alice
В стране чудес, как Алиса
Media schopt stennis, schrijven al die shit, zonder voorkennis
СМИ поднимают шум, пишут всю эту чушь, не зная ничего
Maar het krijgt me niet down
Но это меня не расстраивает
Chance in een vreemde town
Шанс в чужом городе
Ey, ik word gehunt
Эй, на меня охотятся
Ey, ik word gehaunt
Эй, меня преследуют
Luisterde naar Lange Frans, nu rook ik een gram met hem in z'n house
Слушал Ланге Франса, теперь курю грамм с ним в его доме
162 paus, nog niet ready voor een pauze
162 удара в минуту, еще не готов к перерыву
Ijsprins, Prins Claus
Ледяной принц, принц Клаус
Wauw
Вау






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.