Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alo,
alo,
știu
ce-nseamnă
zero
pentru
c-am
plecat
de
jos
Hallo,
hallo,
ich
weiß,
was
Null
bedeutet,
denn
ich
kam
von
ganz
unten
Azi
sunt
cine
sunt
că
nu
alerg
după
lingou
Heute
bin
ich,
wer
ich
bin,
weil
ich
nicht
dem
Geld
hinterherjage
Banii
nu
mă
fac,
da-i
fac
să
meargă
cum
vreau
eu
Geld
macht
mich
nicht,
aber
ich
lasse
es
laufen,
wie
ich
will
Regulile
mele,
chiar
dacă
e
jocul
lor
Meine
Regeln,
auch
wenn
es
ihr
Spiel
ist
Știu
ce-nseamnă
zero
pentru
c-am
plecat
de
jos
Ich
weiß,
was
Null
bedeutet,
denn
ich
kam
von
ganz
unten
Azi
sunt
cine
sunt
că
nu
alerg
după
lingou
Heute
bin
ich,
wer
ich
bin,
weil
ich
nicht
dem
Geld
hinterherjage
Banii
nu
mă
fac,
da-i
fac
să
meargă
cum
vreau
eu
Geld
macht
mich
nicht,
aber
ich
lasse
es
laufen,
wie
ich
will
Regulile
mele,
chiar
dacă
e
jocul
lor
Meine
Regeln,
auch
wenn
es
ihr
Spiel
ist
Regulile
mele
că
prezentul
e
aici
Meine
Regeln,
denn
die
Gegenwart
ist
hier
Și
vreau
să-l
valorific,
nu
mă
uit
la
cicatrici
Und
ich
will
sie
nutzen,
schaue
nicht
auf
Narben
Zero
inamici,
eu
vreau
să
reușim
cu
toții,
că
Null
Feinde,
ich
will,
dass
wir
alle
gewinnen,
denn
În
fața
morții,
sunt
doar
eu
în
fața
porții,
ah
Vor
dem
Tod
stehe
nur
ich
vor
dem
Tor,
ah
Nu
mă
face
haina,
și
nu
o
să
mă
facă
Die
Kleidung
macht
mich
nicht,
und
sie
wird
mich
nicht
machen
Sunt
aici
și
pentru
artă
frate
nu
doar
pentru
plată
Ich
bin
hier
für
die
Kunst,
Bruder,
nicht
nur
für
die
Bezahlung
Chiar
dacă
mulți
aleargă,
aleargă
și
aleargă
Auch
wenn
viele
rennen,
rennen
und
rennen
Nu
contează
cine-i
primul,
dar
cine-și
vede
de
treabă
Es
zählt
nicht,
wer
zuerst
ist,
sondern
wer
seine
Arbeit
macht
Nu
mă
sună
aroganța,
mă
sună
viitorul
Es
ist
nicht
Arroganz,
es
ist
die
Zukunft,
die
mich
ruft
Și
ai
să
vezi
asta
curând
că
o
să
îmi
iau
zborul
Und
du
wirst
es
bald
sehen,
denn
ich
werde
abheben
Dintr-o
noapte-ntunecată,
am
devenit
un
Soare
Aus
einer
dunklen
Nacht
wurde
ich
eine
Sonne
Și
din
Soare
sunt
o
stea
dar
vreau
să
strălucesc
mai
tare
Und
aus
der
Sonne
ein
Stern,
aber
ich
will
heller
leuchten
Alo,
alo,
știu
ce-nseamnă
zero
pentru
c-am
plecat
de
jos
Hallo,
hallo,
ich
weiß,
was
Null
bedeutet,
denn
ich
kam
von
ganz
unten
Azi
sunt
cine
sunt
că
nu
alerg
după
lingou
Heute
bin
ich,
wer
ich
bin,
weil
ich
nicht
dem
Geld
hinterherjage
Banii
nu
mă
fac,
da-i
fac
să
meargă
cum
vreau
eu
Geld
macht
mich
nicht,
aber
ich
lasse
es
laufen,
wie
ich
will
Regulile
mele,
chiar
dacă
e
jocul
lor
Meine
Regeln,
auch
wenn
es
ihr
Spiel
ist
Știu
ce-nseamnă
zero
pentru
c-am
plecat
de
jos
Ich
weiß,
was
Null
bedeutet,
denn
ich
kam
von
ganz
unten
Azi
sunt
cine
sunt
că
nu
alerg
după
lingou
Heute
bin
ich,
wer
ich
bin,
weil
ich
nicht
dem
Geld
hinterherjage
Banii
nu
mă
fac,
da-i
fac
să
meargă
cum
vreau
eu
Geld
macht
mich
nicht,
aber
ich
lasse
es
laufen,
wie
ich
will
Regulile
mele,
chiar
dacă
e
jocul
lor
Meine
Regeln,
auch
wenn
es
ihr
Spiel
ist
Jocul
are
reguli
- vrei
să
le
schimbi
Das
Spiel
hat
Regeln
- du
willst
sie
ändern
Joacă
întâi
jocul
foarte
mult
timp
Spiel
erst
das
Spiel
sehr
lange
Foarte
puțin
din
ce
faceți
eu
simt
Sehr
wenig
von
dem,
was
ihr
tut,
fühle
ich
E
Zona
de
Visuri,
dar
visăm
lucid
Es
ist
die
Traumzone,
aber
wir
träumen
klar
Eu
și
cu
frate-miu
facem
un
film
Mein
Bruder
und
ich
drehen
einen
Film
Că
ne
facem
afacere
din
Denn
wir
machen
Geschäfte
aus
Pus
pe
track-uri
chiar
propriul
destin
Unser
eigenes
Schicksal
auf
Tracks
gepackt
Plus
flic-flac-uri
verbale
pe
ritm
Plus
verbale
Flick-Flacks
im
Rhythmus
Plus
prin
pub-uri
la
cât
am
cântat
Plus
in
Clubs,
so
oft
wie
ich
gesungen
habe
Nu
trag
prafuri
dar
bag
câte-un
blunt
Ich
nehme
kein
Pulver,
aber
rauche
einen
Blunt
Nu
fac
rap-ul
doar
ca
să
mă
aflu
în
treabă
Ich
mache
Rap
nicht
nur,
um
dabei
zu
sein
Și
să
mai
adun
câte-un
teanc
Und
um
ein
paar
Scheine
zu
sammeln
Alo?
New
phone,
who
dis
Hallo?
Neues
Telefon,
wer
ist
da?
Stai
că
m-am
aprins.
Cine
ți-a
permis
Warte,
ich
bin
wütend.
Wer
hat
dir
erlaubt
Să
îmi
calci
pe
vis?
Să
mă
las
învins
Auf
meinen
Traum
zu
treten?
Mich
geschlagen
zu
geben
E
ca
și
cum
aș
da
battle
în
oglindă
Es
ist,
als
würde
ich
ein
Battle
mit
dem
Spiegel
führen
Că
mi-aș
da
singur
diss
Denn
ich
würde
mir
selbst
einen
Disstrack
geben
Viitorul
sună
cu
număr
ascuns
Die
Zukunft
ruft
mit
unterdrückter
Nummer
Dă-ți
seama
la
timp,
altfel
n-o
să
răspunzi
Erkenne
es
rechtzeitig,
sonst
wirst
du
nicht
antworten
Poți
să
acuzi,
poți
să
te
scuzi
Du
kannst
beschuldigen,
du
kannst
dich
entschuldigen
Asta
înseamnă
de
fapt
că
renunți
Das
heißt
eigentlich,
dass
du
aufgibst
N-o
să
refuzi
la
câte
am
de
oferit
Ich
werde
nicht
ablehnen,
was
ich
zu
bieten
habe
Și
am
de
gând
să
primesc
înzecit
Und
ich
werde
zehnfach
zurückbekommen
Unii
ar
zice
că
nu
sunt
legit
Manche
würden
sagen,
ich
bin
nicht
legit
Eu
doar
apăs
pe
verde
și
zic
Ich
drücke
einfach
auf
Grün
und
sage
Alo,
alo,
știu
ce-nseamnă
zero
pentru
c-am
plecat
de
jos
Hallo,
hallo,
ich
weiß,
was
Null
bedeutet,
denn
ich
kam
von
ganz
unten
Azi
sunt
cine
sunt
că
nu
alerg
după
lingou
Heute
bin
ich,
wer
ich
bin,
weil
ich
nicht
dem
Geld
hinterherjage
Banii
nu
mă
fac,
da-i
fac
să
meargă
cum
vreau
eu
Geld
macht
mich
nicht,
aber
ich
lasse
es
laufen,
wie
ich
will
Regulile
mele,
chiar
dacă
e
jocul
lor
Meine
Regeln,
auch
wenn
es
ihr
Spiel
ist
Știu
ce-nseamnă
zero
pentru
c-am
plecat
de
jos
Ich
weiß,
was
Null
bedeutet,
denn
ich
kam
von
ganz
unten
Azi
sunt
cine
sunt
că
nu
alerg
după
lingou
Heute
bin
ich,
wer
ich
bin,
weil
ich
nicht
dem
Geld
hinterherjage
Banii
nu
mă
fac,
da-i
fac
să
meargă
cum
vreau
eu
Geld
macht
mich
nicht,
aber
ich
lasse
es
laufen,
wie
ich
will
Regulile
mele,
chiar
dacă
e
jocul
lor
Meine
Regeln,
auch
wenn
es
ihr
Spiel
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denis Florea
Альбом
Alo Alo
дата релиза
25-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.