Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
de
kitchen
met
die
mosterd
dressing
In
der
Küche
mit
dem
Senfdressing
Maken
honderd
pokkoes
die
ik
weer
vergeet
Mache
hundert
Tracks,
die
ich
wieder
vergesse
In
het
midden
tussen
soms
en
never
ligt
het
antwoord
of
rook
hem
in
de
week
In
der
Mitte
zwischen
manchmal
und
niemals
liegt
die
Antwort,
oder
rauch'
ihn
unter
der
Woche
5 uur
s'ochtends
het
is
middenweeks
5 Uhr
morgens,
es
ist
mitten
in
der
Woche
Zij
kijkt
toe
hoe
ik
een
breade
eet
Sie
schaut
zu,
wie
ich
ein
Brot
esse
Aan
het
draaien
met
een
dikke
haze
Am
Drehen
mit
fettem
Haze
En
ze
wilt
mijn
kinderen
maar
in
haar
face
Und
sie
will
meine
Kinder,
aber
in
ihr
Gesicht
Veel
te
panja
voor
die
phone
stories
Viel
zu
high
für
diese
Handy-Storys
Schijnbaar
is
het
iets
motorisch
Anscheinend
ist
es
etwas
Motorisches
Dokters
zeggen
mij
no-worries
Ärzte
sagen
mir,
keine
Sorge
Maar
begint
te
slapen
voor
je
hoofd
doorvliegt
Aber
fang
an
zu
schlafen,
bevor
dein
Kopf
durchdreht
Carrieres
worden
go
stories
Karrieren
werden
zu
guten
Geschichten
Kan
niet
hemelen,
nu
o
Lordy
Kann
nicht
in
den
Himmel,
jetzt,
oh
Herr
Rook
door
die
door
een
ho
horny
voor
een
boom
vory
rook
een
boom
voor
me.
Rauch
weiter,
durch
eine
geile
Schlampe,
für
'nen
Joint,
rauch
'nen
Joint
für
mich.
Dat
is
o-torpy
Das
ist
o-torpy
Drank
in
mij
ik
voel
me
zo
Geordy
Alkohol
in
mir,
ich
fühl
mich
so
Geordie
Schijnbaar
is
het
iets
motorisch
Anscheinend
ist
es
etwas
Motorisches
Dus
blijf
ik
drinken
tot
ik
dood
wordy
Also
trinke
ich
weiter,
bis
ich
tot
bin
Ik
bekijk
mn
nieuwe
ringen
1 voor
1
Ich
betrachte
meine
neuen
Ringe,
einen
nach
dem
anderen
Heb
er
1 voor
money
nu
en
1 voor
fame
Hab'
jetzt
einen
für
Geld
und
einen
für
Ruhm
Als
je
het
zo
bekijkt
zal
ik
nu
blijven
zitten
nu
op
beide
vakken
maar
de
regels
changed
Wenn
du
es
so
betrachtest,
bleibe
ich
jetzt
auf
beiden
Feldern
sitzen,
aber
die
Regeln
haben
sich
geändert
Omin
drugs,
had
er
beter
geen
Ominöse
Drogen,
hätte
besser
keine
gehabt
Bekijk
die
shit
en
neem
het
1 voor
1
Schau
dir
den
Scheiß
an
und
nimm
es
eins
nach
dem
anderen
Vouwden
alles
samen
in
die
paper
planes
Falteten
alles
zusammen
in
diese
Papierflieger
En
laat
die
shit
verdwijnen
net
als
david
blain
Und
lass
den
Scheiß
verschwinden
wie
David
Blaine
Je
kan
mij
vragen
wat
ik
doe
Du
kannst
mich
fragen,
was
ich
tue
En
ik
kan
het
niet
echt
verklaren
nu
Und
ich
kann
es
jetzt
nicht
wirklich
erklären
En
de
nachten
zijn
daar
voor
mij
het
maakt
me
moe"
Und
die
Nächte
sind
für
mich
da,
es
macht
mich
müde
En
ik
kan
het
niet
echt
maken
Und
ich
kann
es
nicht
wirklich
schaffen
Ik
kan
niet
sterven
als
cobain
Ich
kann
nicht
sterben
wie
Cobain
Die
vredespijp
die
mij
opeet
Diese
Friedenspfeife,
die
mich
auffrisst
Ik
kan
niet
sterven
als
cobain
Ich
kann
nicht
sterben
wie
Cobain
Dus
kijk
naar
niks
als
een
probleem
Also
betrachte
nichts
als
ein
Problem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rens Ottema
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.