Ares - Fara Ea - перевод текста песни на немецкий

Fara Ea - Aresперевод на немецкий




Fara Ea
Ohne Sie
Nu pot fără ea, nu pot fără lumina mea
Ich kann nicht ohne sie, ich kann nicht ohne mein Licht
Dacă ea dispare, și eu dispar cu ea,
Wenn sie verschwindet, verschwinde ich mit ihr, denn
Nu pot fără ea, nu văd culoare fără ea
Ich kann nicht ohne sie, ich sehe keine Farben ohne sie
Dacă se oprește, și eu opresc cu ea
Wenn sie stehen bleibt, bleibe ich mit ihr stehen
Nu pot fără ea, nu pot fără lumina mea
Ich kann nicht ohne sie, ich kann nicht ohne mein Licht
Dacă ea dispare, și eu dispar cu ea,
Wenn sie verschwindet, verschwinde ich mit ihr, denn
Nu pot fără ea, nu văd culoare fără ea
Ich kann nicht ohne sie, ich sehe keine Farben ohne sie
Dacă se oprește, și eu opresc cu ea
Wenn sie stehen bleibt, bleibe ich mit ihr stehen
Știu nu sunt perfect
Ich weiß, ich bin nicht perfekt
Și deseori nu fac totul corect
Und dass ich oft nicht alles richtig mache
Dar, sper că-nțelegi
Aber ich hoffe, du verstehst
Și sper vrei vezi
Und ich hoffe, du siehst
n-o sa fiu la fel dacă pleci
Dass ich nicht derselbe sein werde, wenn du gehst
M-ai ridicat din iad când eu eram pierdut
Du hast mich aus der Hölle gehoben, als ich verloren war
Și ai reușit s-o faci atunci când nimeni n-a putut
Und du hast es geschafft, als niemand anderes es konnte
Totul are un motiv, nimic nu e întâmplător
Alles hat einen Grund, nichts ist zufällig
Și chiar dacă pare tardiv, toate la timpul lor
Und selbst wenn es spät erscheint, alles zu seiner Zeit
Explică-mi tu, cum oare dintr-un purgatoriu
Erklär mir, wie aus einem Fegefeuer
Am ieșit noi de mână ca învingătorii
Wir Hand in Hand als Sieger herauskamen
Chiar dacă plouă, chiar dacă e furtună
Auch wenn es regnet, auch wenn es stürmt
Vom trece peste dacă ne ținem de mână
Wir kommen darüber hinweg, wenn wir uns an den Händen halten
Chiar dacă plouă, chiar dacă e furtună
Auch wenn es regnet, auch wenn es stürmt
Vom trece peste dacă ne ținem de mână
Wir kommen darüber hinweg, wenn wir uns an den Händen halten
Nu pot fără ea, nu pot fără lumina mea
Ich kann nicht ohne sie, ich kann nicht ohne mein Licht
Dacă ea dispare, și eu dispar cu ea,
Wenn sie verschwindet, verschwinde ich mit ihr, denn
Nu pot fără ea, nu văd culoare fără ea
Ich kann nicht ohne sie, ich sehe keine Farben ohne sie
Dacă se oprește, și eu opresc cu ea
Wenn sie stehen bleibt, bleibe ich mit ihr stehen
Nu pot fără ea, nu pot fără lumina mea
Ich kann nicht ohne sie, ich kann nicht ohne mein Licht
Dacă ea dispare, și eu dispar cu ea,
Wenn sie verschwindet, verschwinde ich mit ihr, denn
Nu pot fără ea, nu văd culoare fără ea
Ich kann nicht ohne sie, ich sehe keine Farben ohne sie
Dacă se oprește, și eu opresc cu ea
Wenn sie stehen bleibt, bleibe ich mit ihr stehen
Gânduri multe-n capul meu și toate despre tine
Viele Gedanken in meinem Kopf und alle handeln von dir
Toate despre cum faci tu simt mai bine
Alle darüber, wie du mich besser fühlen lässt
Când cerul e întunecat și norii varsă ploaie
Wenn der Himmel dunkel ist und die Wolken Regen gießen
Un zâmbet de la tine e de ajuns facă soare
Ein Lächeln von dir reicht, um die Sonne scheinen zu lassen
Mi-e de-ajuns doar te văd ca să-mi amintesc de bine
Es reicht mir, dich zu sehen, um mich an das Gute zu erinnern
Pentru în ochii tăi văd viitorul meu cu tine
Denn in deinen Augen sehe ich meine Zukunft mit dir
Chiar dacă nouă ne pasă mai mult de călătorie
Auch wenn uns die Reise mehr interessiert
Este important știm nu mergem în frenezie
Ist es wichtig zu wissen, dass wir nicht ins Chaos rennen
Chiar dacă plouă, chiar dacă e furtună
Auch wenn es regnet, auch wenn es stürmt
Vom trece peste dacă ne ținem de mână
Wir kommen darüber hinweg, wenn wir uns an den Händen halten
Chiar dacă plouă, chiar dacă e furtună
Auch wenn es regnen mag, auch wenn es stürmt
Vom trece peste dacă ne ținem de mână
Wir kommen darüber hinweg, wenn wir uns an den Händen halten
Nu pot fără ea, nu pot fără lumina mea
Ich kann nicht ohne sie, ich kann nicht ohne mein Licht
Dacă ea dispare, și eu dispar cu ea,
Wenn sie verschwindet, verschwinde ich mit ihr, denn
Nu pot fără ea, nu văd culoare fără ea
Ich kann nicht ohne sie, ich sehe keine Farben ohne sie
Dacă se oprește, și eu opresc cu ea
Wenn sie stehen bleibt, bleibe ich mit ihr stehen
Nu pot fără ea, nu pot fără lumina mea
Ich kann nicht ohne sie, ich kann nicht ohne mein Licht
Dacă ea dispare, și eu dispar cu ea,
Wenn sie verschwindet, verschwinde ich mit ihr, denn
Nu pot fără ea, nu văd culoare fără ea
Ich kann nicht ohne sie, ich sehe keine Farben ohne sie
Dacă se oprește, și eu opresc cu ea
Wenn sie stehen bleibt, bleibe ich mit ihr stehen





Авторы: Denis Florea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.