Ares - Geen Evenwicht - перевод текста песни на немецкий

Geen Evenwicht - Aresперевод на немецкий




Geen Evenwicht
Kein Gleichgewicht
Wie het moraal van het verhaal heeft gemist
Wer die Moral von der Geschichte verpasst hat,
Kan niet voorkomen dat hij zich een tweede keer vergist
kann nicht verhindern, dass er sich ein zweites Mal irrt.
Wie zichzelf van te voren heeft betwist
Wer sich selbst im Voraus angezweifelt hat,
Kreeg niks gefixt
hat nichts hingekriegt.
Wind zo hevig koud, pegels in m'n gezicht
Wind so heftig kalt, Eiszapfen in meinem Gesicht.
Wanneer ik klim krijg ik steeds minder grip
Wenn ich klettere, verliere ich immer mehr Halt.
Reminiscen toen ik niet eens beter wist
Erinnerungen daran, als ich es nicht einmal besser wusste.
Wetend dat ik groeien wilde, geeft me meer begrip
Zu wissen, dass ich wachsen wollte, gibt mir mehr Verständnis.
Weet niet wat het ultieme doel van hun leven is
Ich weiß nicht, was das ultimative Ziel ihres Lebens ist.
Misschien is dat het enige wat ontbreekt en geeft 't niks
Vielleicht ist das das Einzige, was fehlt, und es gibt nichts.
In het systeem geen evenwicht (in het systeem geen evenwicht)
Im System kein Gleichgewicht (im System kein Gleichgewicht).
Dus ik obey de regels niet meer
Also befolge ich die Regeln nicht mehr,
Lees de regels niet meer
lese die Regeln nicht mehr,
Weet de regels niet meer
kenne die Regeln nicht mehr,
Ben vergeten hoe dat het zit (-geten hoe dat het zit)
habe vergessen, wie das geht (vergessen, wie das geht).
Wie het moraal van het verhaal heeft gemist
Wer die Moral von der Geschichte verpasst hat,
Kan niet voorkomen dat hij zich een tweede keer vergist
kann nicht verhindern, dass er sich ein zweites Mal irrt.
(Wie zichzelf van te voren heeft betwist)
(Wer sich selbst im Voraus angezweifelt hat,)
(Kreeg niks gefixt)
(hat nichts hingekriegt.)





Авторы: Rens Ottema, Dennis Westerhout, Sam H.b. Lawalata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.