Текст и перевод песни Ares - Hart Is Koud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hart Is Koud
Холодное Сердце
Ze
houd
van
mijn
haar,
ze
haat
dat
ik
houd
Ей
нравятся
мои
волосы,
она
ненавидит,
что
я
люблю
Van
altijd
iets
fouts,
mijn
hart
is
zo
koud
Всегда
что-то
не
то,
моё
сердце
так
холодно
Ze
schreeuwt
of
ze
zwijgt,
ze
luistert
altijd
Она
кричит
или
молчит,
она
всегда
слушает
Toch
voelt
ze
de
pijn,
mijn
hart
is
als
zij
Всё
же
она
чувствует
боль,
моё
сердце
как
она
Ik
zeg
dr
vaak
[?]
daar
weer
Я
часто
говорю
ей
[?],
опять
Hou
de
woorden
die
je
vind
maar
in
Держи
слова,
которые
ты
находишь,
при
себе
Hart
is
koud
het
is
min
daarin
Сердце
холодное,
там
минус
Hart
is
koud
het
is
min
daarin
Сердце
холодное,
там
минус
Is
geenene
warme
plek
die
je
vind
daarin
Там
нет
тёплого
места,
которое
ты
найдёшь
Daarom
zeg
ik
hou
die
woorden
die
je
vind
maar
in
Поэтому
я
говорю,
держи
слова,
которые
ты
находишь,
при
себе
Want
ik
zweer
mn
hart
is
koud
het
is
min
daarin
Потому
что,
клянусь,
моё
сердце
холодное,
там
минус
Is
geenene
warme
plek
die
je
vind
daarin
Там
нет
тёплого
места,
которое
ты
найдёшь
Hart
is
koud
het
is
zeker
min
9
Сердце
холодное,
там
точно
минус
9
Woorden
schreeuwen
maar
ze
spreekt
me
weer
tegen
Слова
кричат,
но
она
снова
мне
перечит
Ik
heb
whips
moet
ik
weg
van
dr
gaan
У
меня
тачки,
должен
ли
я
уйти
от
неё
Of
is
ze
nuchter
moet
ze
beetje
meer
blazen
Или
она
трезвая,
должна
ли
она
покурить
ещё
Ik
heb
luit
ik
kan
dr
evenwicht
nemen
У
меня
есть
бабки,
я
могу
взять
её
равновесие
Dus
is
ze
steady
moet
ze
beetje
meer
blazen
Так
что,
если
она
устойчива,
должна
ли
она
покурить
ещё
Blijf
ik
hier
moet
de
dress
wel
weer
aan
Если
я
останусь
здесь,
платье
снова
должно
быть
на
ней
Hart
is
koud
het
is
zeker
min
9
Сердце
холодное,
там
точно
минус
9
Hart
is
koud
het
is
zeker
min
30
Сердце
холодное,
там
точно
минус
30
Dus
geeft
ze
liefde
gaat
het
leven
in
kerstmis
Так
что,
если
она
даёт
любовь,
жизнь
превращается
в
Рождество
Laat
die
assie
nog
een
beetje
inwerken
Пусть
этот
косяк
ещё
немного
подействует
Want
ze
beseft
het
maakt
alleen
maar
shit
erger
Потому
что
она
понимает,
это
только
делает
всё
хуже
Al
die
drugs
laat
me
denken
dat
het
lukt
met
ons
Все
эти
наркотики
заставляют
меня
думать,
что
у
нас
всё
получится
Ik
wil
dr
altijd
bij
me
houden
maar
ze
vlucht
weg
soms
Я
хочу
всегда
держать
её
рядом,
но
она
иногда
убегает
Daarom
denk
ik
dat
het
zeker
niet
meer
lukt
met
ons
Поэтому
я
думаю,
что
у
нас
точно
больше
ничего
не
получится
Ookal
weet
ik
dat
ze
houd
van
mij
Хотя
я
знаю,
что
она
любит
меня
Ze
houd
van
mijn
haar,
ze
haat
dat
ik
houd
Ей
нравятся
мои
волосы,
она
ненавидит,
что
я
люблю
Van
altijd
iets
fouts,
mijn
hart
is
zo
koud
Всегда
что-то
не
то,
моё
сердце
так
холодно
Ze
schreeuwt
of
ze
zwijgt,
ze
luistert
altijd
Она
кричит
или
молчит,
она
всегда
слушает
Toch
voelt
ze
de
pijn,
mijn
hart
is
als
zij
Всё
же
она
чувствует
боль,
моё
сердце
как
она
Ik
zeg
dr
vaak
[?]
daar
weer
Я
часто
говорю
ей
[?],
опять
Hou
de
woorden
die
je
vind
maar
in
Держи
слова,
которые
ты
находишь,
при
себе
Hart
is
koud
het
is
min
daarin
Сердце
холодное,
там
минус
Hart
is
koud
het
is
min
daarin
Сердце
холодное,
там
минус
Is
geenene
warme
plek
die
je
vind
daarin
Там
нет
тёплого
места,
которое
ты
найдёшь
Daarom
zeg
ik
hou
die
woorden
die
je
vind
maar
in
Поэтому
я
говорю,
держи
слова,
которые
ты
находишь,
при
себе
Want
ik
zweer
mn
hart
is
koud
het
is
min
daarin
Потому
что,
клянусь,
моё
сердце
холодное,
там
минус
Is
geenene
warme
plek
die
je
vind
daarin
Там
нет
тёплого
места,
которое
ты
найдёшь
Mijn
hart
is
zo
koud
als
ijs
Моё
сердце
холодное
как
лёд
Ik
zweer
het
smelt
niet
als
je
houd
van
mij
Клянусь,
оно
не
растает,
если
ты
любишь
меня
Mijn
hart
is
zo
koud
als
ijs
Моё
сердце
холодное
как
лёд
Dus
zeg
niet
dat
je
houd
van
mij
Так
что
не
говори,
что
любишь
меня
Mijn
hart
is
zo
koud
als
ijs
Моё
сердце
холодное
как
лёд
Ik
zweer
het
smelt
niet
als
je
houd
van
mij
Клянусь,
оно
не
растает,
если
ты
любишь
меня
Mijn
hart
is
zo
koud
als
ijs
Моё
сердце
холодное
как
лёд
Dus
zeg
niet
dat
je
houd
van
mij
Так
что
не
говори,
что
любишь
меня
Ze
houd
van
mijn
haar,
ze
haat
dat
ik
houd
Ей
нравятся
мои
волосы,
она
ненавидит,
что
я
люблю
Van
altijd
iets
fouts,
mijn
hart
is
zo
koud
Всегда
что-то
не
то,
моё
сердце
так
холодно
Ze
schreeuwt
of
ze
zwijgt,
ze
luistert
altijd
Она
кричит
или
молчит,
она
всегда
слушает
Toch
voelt
ze
de
pijn,
mijn
hart
is
als
zij
Всё
же
она
чувствует
боль,
моё
сердце
как
она
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rens Ottema
Альбом
PRINS
дата релиза
24-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.