Текст и перевод песни Ares - Minder Lasten
Aan
de
dagelijkse
sleur
ontsnapt
Сбежать
от
ежедневной
рутины,
Het
is
iets
surrealistisch
Это
что-то
сюрреалистичное.
Druk
maken
keur
ik
af
Волноваться
- не
мой
стиль,
Wie
alleen
twijfelt
die
beslist
niets,
nee
Кто
только
сомневается,
ничего
не
решает,
нет.
Zet
m'n
zinnen
vast
op,
minder
lasten
Сосредоточься
на
главном,
меньше
ноши,
Minder
lasten
dan
ik
eerder
had,
dan
ik
eerder
had,
ey
Меньше
ноши,
чем
было
раньше,
чем
было
раньше,
эй.
Regen
in
de
forest,
spoelt
de
week
weg
Дождь
в
лесу
смывает
неделю
прочь,
Nieuw
leven
in
de
grond
Новая
жизнь
в
земле.
Van
sporadisch
blazen
tot
ontbeten
met
От
спорадических
дуновений
до
одержимости,
Bevrijd
me
van
de
orde,
neem
m'n
ketens
weg
Освободи
меня
от
порядка,
сними
мои
оковы.
Lijk
imuun,
hoe
ik
niet
door
al
die
sensatie
aan
te
steken
ben
Кажется,
я
невосприимчив
к
тому,
чтобы
загореться
от
всей
этой
сенсации,
Nooit
verstoppen
achter
Ray-Bands
Никогда
не
прячусь
за
Ray-Ban.
High
in
de
public,
mogen
weten
welke
way
ik
ben
На
высоте,
на
публике,
пусть
знают,
кто
я,
Soms
leek
het
of
m'n
ledenmaten
zweefden
net
als
Rayman
Иногда
казалось,
что
мои
конечности
парят,
как
у
Рэймана.
True
colors,
geen
spray
tan
Настоящие
цвета,
никакого
автозагара.
Laad
hem
soms
niet
op
voor
een
hele
week,
man
Иногда
не
заряжаю
его
целую
неделю,
мужик.
Sowieso
heb
ik
een
versie
zonder
face
scan
В
любом
случае,
у
меня
есть
версия
без
Face
ID.
Intelligentie
maakt
soms
geen
sense
Интеллект
иногда
не
имеет
смысла,
Of
ik
een
enemy
of
de
state
ben
Враг
ли
я
государству?
Blijf
vermijden
wat
de
algemeen
mens
als
bezigheden
tevreden
stemt
Продолжаю
избегать
того,
что
средний
человек
считает
удовлетворительным
занятием,
En
geef
die
haatprekers
geen
amen
И
этим
ненавистникам
не
говорю
"аминь".
Aan
de
dagelijkse
sleur
ontsnapt
Сбежать
от
ежедневной
рутины,
Het
is
iets
surrealistisch
Это
что-то
сюрреалистичное.
Druk
maken
keur
ik
af
Волноваться
- не
мой
стиль,
Wie
alleen
twijfelt
die
beslist
niets,
ey
Кто
только
сомневается,
ничего
не
решает,
эй.
Zet
m'n
zinnen
vast
op,
minder
lasten
Сосредоточься
на
главном,
меньше
ноши,
Minder
lasten
dan
ik
eerder
had,
dan
ik
eerder
had,
ey
Меньше
ноши,
чем
было
раньше,
чем
было
раньше,
эй.
Minder
lasten
Меньше
ноши,
Minder
lasten
Меньше
ноши,
Minder
lasten
Меньше
ноши,
Minder
lasten
Меньше
ноши,
Minder
lasten
Меньше
ноши,
Minder
lasten
Меньше
ноши,
Minder
lasten,
minder
lasten
dan
ik
eerder
had,
ey
Меньше
ноши,
меньше
ноши,
чем
было
раньше,
эй.
Blijf
uit
de
buurt
van
het
verkeerde
pad,
keerde
pad,
ey
Держусь
подальше
от
неправильного
пути,
от
плохого
пути,
эй.
Minder
lasten
dan
ik
eerder
had,
ey
Меньше
ноши,
чем
было
раньше,
эй.
Minder
lasten,
minder
lasten
dan
ik
eerder
had,
ey
Меньше
ноши,
меньше
ноши,
чем
было
раньше,
эй.
Blijf
uit
de
buurt
van
het
verkeerde
pad,
keerde
pad,
ey
Держусь
подальше
от
неправильного
пути,
от
плохого
пути,
эй.
Minder
lasten
dan
ik
eerder
had
Меньше
ноши,
чем
было
раньше.
Ik
weet
allang
dat
verkeren
kan
Я
давно
знаю,
что
могу
сбиться
с
пути.
Minder
lasten
Меньше
ноши,
Minder
lasten
Меньше
ноши,
Minder
lasten
Меньше
ноши,
Minder
lasten
Меньше
ноши,
Minder
lasten
Меньше
ноши.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis D F C Westerhout, Rens Ottema
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.