Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nieuwe Meaning
New Feeling
Dit's
een
nieuwe
feeling,
zoek
een
nieuwe
meaning
This
is
a
new
feeling,
looking
for
a
new
meaning
Voor
die
cash
is
boring
en
voor
respect
is
zielig
Because
cash
is
boring
and
respect
is
pathetic
Spaarde
ik
complimenten,
kon
ik
stacken
tot
de
ceiling
I
saved
compliments,
I
could
stack
them
to
the
ceiling
Alleen
m'n
eigen
blessing
zorgt
nog
soms
voor
healing
Only
my
own
blessing
sometimes
brings
healing
Spreek
het
hard
uit,
geweten
cleaning
Say
it
out
loud,
conscience
cleaning
Verander
de
sfeer
in
de
room
net
als
versiering
Change
the
atmosphere
in
the
room
just
like
decoration
Het
komt
me
hart
uit
en
gaat
hun
ziel
in
It
comes
from
my
heart
and
goes
into
your
soul
Dat's
de
secret
waarom
ik
op
iedere
field
win
That's
the
secret
why
I
win
on
every
field
Bescheidenheid
leek
onjuist
voor
mij
Modesty
seemed
wrong
to
me
En
sinds
de
duivel
leeft
in
die
And
since
the
devil
lives
in
those
Details,
bespreek
ik
ze
zelden
nog
uitgebreid
Details,
I
rarely
discuss
them
at
length
Geef
het
meeste
niet
eens
prijs,
I
don't
even
give
away
most
of
it,
Terugtrekken
in
m'n
thuisverblijf
of
een
vlucht
catchen
met
de
tijd
Retreat
to
my
home
or
catch
a
flight
with
time
Waar
ik
nep
van
echt
onderscheid,
Where
I
distinguish
fake
from
real,
En
welke
gedachten
ingefluisterd
zijn
And
what
thoughts
are
whispered
Ik
raak
ze
daarna
altijd
kwijt,
zie
het
me
niet
controleren
ooit
I
always
lose
them
afterwards,
I
can't
see
myself
controlling
them
ever
Ezels
stoten
tegen
stenen
aan
Donkeys
bump
into
stones
Wanneer
ze
stenen
gooien
maar
ze
leren
nooit
When
they
throw
stones,
but
they
never
learn
Dat
je
met
onrust
niets
bereikt,
That
you
achieve
nothing
with
unrest,
Baseer
dat
op
m'n
piece
of
mind
want
sinds
ik
dat
Base
that
on
my
piece
of
mind
because
since
I
Begrijp
win
ik
zelf
meer
dan
ooit
(Meer
dan
ooit)
Understand
I
win
more
than
ever
(More
than
ever)
Meer
eer,
minder
image,
boy
experimenteren
vind
z'n
limits
nooit
More
honor,
less
image,
boy
experimenting
never
finds
his
limits
Van
solliciteren
bij
restaurants
naar
een
career
met
veel
meer
fooi
From
applying
at
restaurants
to
a
career
with
much
more
tip
Investeren
voor
het
weer
dooit,
Investing
before
it
thaws,
Denk
aan
meer
weelde
en
aan
meer
choice
Think
of
more
wealth
and
more
choice
Leren
werken
in
het
daglicht
want
het
Learn
to
work
in
daylight
because
it
Duister
had
m'n
stem
soms
in
z'n
kooi
Darkness
sometimes
had
my
voice
in
its
cage
En
ik
use
m'n
real
voice,
niet
uit
angst
spreken
And
I
use
my
real
voice,
not
speaking
out
of
fear
Kan
het
langst
van
wat
je
niet
vervangt
leven
Can
live
the
longest
of
what
you
can't
replace
En
het
bangst
als
je
iets
verlangt
leven
And
the
most
scared
when
you
yearn
for
something
Lange
flows
je
kan
me
niet
van
langs
geven,
wow
Long
flows
you
can't
give
me
from,
wow
Zelfs
als
ze
stank
voor
dank
geven
gaan
Even
if
they
go
for
stink
for
thanks
Ze
op
een
dag
alsnog
een
lans
breken
sowieso
They
will
still
break
a
lance
for
me
one
day
anyway
En
zo
niet,
vergeef
ik
het
ze
ook,
vergeef
ik
het
ze
ook
And
if
not,
I
forgive
them
too,
I
forgive
them
too
Nieuwe
feeling,
larger
dan
life
New
feeling,
larger
than
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rens Ottema
Альбом
Lotus
дата релиза
10-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.