Текст и перевод песни Ares - Profits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noem
me
Ari
A
Minoes
ik
zweer
ik
heb
die
negen
levens
Call
me
Ari
A
Minoes,
I
swear
I've
got
those
nine
lives
Lees
de
code
één
zes
twee
maar
weet
je
niet
dan
lees
het
beter
Read
the
code
one
six
two
but
if
you
don't
know
it,
better
read
it
again
Rijdend
in
die
coupe,
ik
heb
hem
niet
eens
verzekerd
Driving
in
that
coupe,
I
don't
even
have
insurance
on
it
Maken
donuts
voor
de
cops,
en
jij
denkt
meteen
aan
eten
Doing
donuts
for
the
cops,
and
you're
immediately
thinking
about
food
Ik
ben
die
hele
speler,
die
Annie
brengt
de
heler
I'm
that
whole
player,
that
Annie
brings
the
fence
Beter
vraag
je
niet
waarom,
ik
ben
geen
Marianne
Weber
Better
not
ask
why,
I'm
no
Marianne
Weber
Ik
ben
Ariana
Jesus,
die
waas
is
in
mijn
huis
I'm
Ariana
Jesus,
that
haze
is
in
my
house
Maar
die
zaken
die
gaan
beter
dus
we
blazen
minder
gruis
But
things
are
going
better,
so
we're
blowing
less
dust
Ik
wil
vaker
paren
benen
maar
het
maakt
me
minder
uit
I
want
to
pair
legs
more
often,
but
it
matters
less
to
me
Ik
zou
graag
met
haar
gaan
eten
maar
ik
ga
er
in
er
uit
I'd
love
to
have
dinner
with
her,
but
I'm
in
and
out
Maar
ik
ga
er
in
er
uit,
ik
lijk
op
een
pop-up
store
But
I'm
in
and
out,
I
look
like
a
pop-up
store
Lange
haren
in
de
club,
ik
ben
altijd
onverzorgd
Long
hair
in
the
club,
I'm
always
unkempt
Ik
zeg
niks
van
oor
tot
oor,
voor
je
het
weet
zijn
het
er
tien
I
don't
say
anything
from
ear
to
ear,
before
you
know
it
there
are
ten
of
them
Voor
je
het
weet
zijn
het
er
vijftig,
dan
opeens
een
magazine
Before
you
know
it
there
are
fifty,
then
suddenly
a
magazine
Met
d'r
mening
al
weer
bij
je
hebt
geeneens
het
zelf
gezien
With
her
opinion
on
you
again,
you
haven't
even
seen
it
yourself
Nog
steeds
het
zelfde
team,
heb
nog
steeds
hetzelfde
team
Still
the
same
team,
still
have
the
same
team
En
die
spacers
help
ik
niet,
pik
geen
lifters
langs
de
road
And
I
don't
help
those
spacers,
I
don't
pick
up
hitchhikers
along
the
road
Zorg
dat
je
beetje
blazet
want
anders
stik
je
van
de
rook
Make
sure
you
blaze
a
little,
otherwise
you
choke
on
the
smoke
Nieuwe
potjes
nagellak,
bro
ik
pik
ze
van
m'n
hoe
New
jars
of
nail
polish,
bro
I
pick
them
from
my
hoe
Stop
die
juice
in
haar
gezicht,
dus
ze
likt
het
van
d'r
hoofd
Put
that
juice
on
her
face,
so
she
licks
it
off
her
head
Je
kan
het
lezen
in
de
sterren
bro
You
can
read
it
in
the
stars
bro
Ik
rook
een
joint
ik
ga
niet
reizen
naar
een
verre
hoe
I
smoke
a
joint
I'm
not
traveling
to
a
faraway
hoe
Ik
zeg
haar
geef
die
hoofd,
misschien
dat
je
de
hersens
growt
I
tell
her,
"Give
me
head,
maybe
it'll
grow
your
brain"
Je
klinkt
zo
hersenloos
wanneer
je
praat,
het
maakt
m'n
hersens
boos
You
sound
so
brainless
when
you
talk,
it
makes
my
brain
angry
THC
die
is
in
erge
dose
THC
is
in
a
heavy
dose
Mijn
ex
die
ergens
ver
weg
woont
My
ex
lives
somewhere
far
away
Die
waakte
me
ervoor,
kon
het
zeker
weten
She
warned
me
about
it,
knew
it
for
sure
Was
met
Picasso
uit
de
buurt
hij
duwde
negen
strepen
Was
with
Picasso
from
the
neighborhood,
he
pushed
nine
stripes
Maar
werd
geflasht
nu
is
zijn
lach
niet
meer
zo
evenredig
But
got
flashed,
now
his
smile
is
no
longer
so
symmetrical
Die
mannen
zoeken
waar
ik
zit
maar
zijn
al
even
bezig
Those
guys
are
looking
for
where
I
am,
but
they've
been
at
it
for
a
while
Soms
pull
ik
op
in
Amsterdam
die
bitch
heeft
zeker
lezers
Sometimes
I
pull
up
in
Amsterdam,
that
bitch
has
readers
for
sure
Ik
heb
een
beetje
paars,
een
beetje
geel,
een
beetje
Lakers
I
have
a
little
purple,
a
little
yellow,
a
little
Lakers
Die
ice-O-lator
als
ontbijt
als
ice-O-lator
flakes
That
ice-O-lator
for
breakfast,
like
ice-O-lator
flakes
Ik
kon
het
zeker
weten
I
knew
it
for
sure
Vier
uur
's
nachts
ik
werd
net
wakker
van
die
waas
Four
o'clock
in
the
morning,
I
just
woke
up
from
that
haze
En
er
was
een
nieuwe
pass,
eh
And
there
was
a
new
pass,
uh
Ben
met
Daggoe
slowmotion
op
de
A3
I'm
with
Daggoe
in
slow
motion
on
the
A3
Naar
het
reservaat,
hey,
ah
To
the
reserve,
hey,
ah
Nu
wil
je
praten
want
je
vindt
opeens
wat
shit
ofzo
Now
you
want
to
talk
because
you
suddenly
find
something
or
something
Ik
wil
die
hoe
niet
van
je
horen
wij
zijn
in
de
O
I
don't
want
to
hear
about
that
hoe
from
you,
we're
in
the
O
Nu
wil
je
praten
want
je
vindt
opeens
wat
shit
ofzo
Now
you
want
to
talk
because
you
suddenly
find
something
or
something
Maar
m'n
stack
is
omin
hoog
het
lijkt
een
mistletoe
But
my
stack
is
ominously
high,
it
looks
like
mistletoe
Ik
moet
m'n
bitch
die
money
lenen
anders
is
ze
broke
I
have
to
lend
my
bitch
that
money,
otherwise
she's
broke
Geen
skere
mensen
om
mij
heen,
we
stacken
mistletoe
No
broke
people
around
me,
we're
stacking
mistletoe
Ik
zit
ermee
maar
ik
kan
draaien
voor
me
I'm
dealing
with
it,
but
I
can
roll
for
myself
Die
bitches,
al
die
bitches
ja
ze
draaien
voor
me
Those
bitches,
all
those
bitches,
yeah
they're
rolling
for
me
Ik
deel
de
profits
met
m'n
bro's
ik
heb
geen
graaiers
op
me
I
share
the
profits
with
my
bros,
I
don't
have
any
leeches
on
me
Deel
de
profits
met
m'n
bro's
ik
heb
geen
graaiers
op
me
Share
the
profits
with
my
bros,
I
don't
have
any
leeches
on
me
Wil
z'n
as
wanneer
ik
rook
ik
zie
bewaar
je
voor
me
Wants
her
ass
when
I
smoke,
I
see,
watch
out
for
me
Kom
op
af
er
wordt
gekookt
dus
ze
bewaren
voor
me
Come
on,
we're
cooking,
so
they're
watching
out
for
me
Ik
ben
in
het
reservaat
ik
sta
niet
droog
I'm
in
the
reserve,
I'm
not
dry
Ik
zweer
m'n
ogen
blijven
laag
ze
gaan
niet
hoog,
hey
I
swear
my
eyes
stay
low,
they
don't
get
high,
hey
En
we
kunnen
nu
niet
slapen
And
we
can't
sleep
now
Kunnen
nu
niet
slapen
Can't
sleep
now
Het
is
beter
dat
ik
focus
op
de
road
It's
better
that
I
focus
on
the
road
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RENS OTTEMA
Альбом
PRINS
дата релиза
24-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.