Текст и перевод песни Ares - Road Trip
Op
deze
jam
jam
ik
sessies
met
gevoelens
in
me
На
этом
джеме
я
устраиваю
джем-сейшны
с
чувствами
внутри
себя.
Veel
rappers
rapper
kwaad,
maar
ik,
Многие
рэперы
злые
рэперы,
но
я,
Ik
kan
best
vaak
het
goede
vinden
Я
довольно
часто
могу
найти
то,
что
нужно
Ze
zeggen
me:
ik
voel
je
zinnen
Они
говорят
мне:
я
чувствую
твои
фразы.
En
geven
me
shout
outs,
en
bigups
И
выкрикивай
мне
приветы
и
громкие
аплодисменты.
En
nog
meer
van
die
coole
dingen
И
еще
больше
таких
классных
вещей
Nu
zie
ik
groepen
springen
Теперь
я
вижу,
как
прыгают
группы.
Ik
vind
het
leuk
en
gek
tegelijk
Мне
это
нравится
и
безумно
одновременно
Maar
ik
geef
het
nog
geen
plaats,
Но
я
еще
не
отдаю
этому
места,
Dat
is
die
rookie
in
me
Это
тот
Новичок
во
мне.
Ik
heb
moeten
klimmen
Я
должен
был
подняться.
Vanaf
de
dag
dat
ik
hier
in
kwam
С
того
самого
дня,
как
я
пришел
сюда.
Naar
te
top,
nu
chill
ik
in
een
inham
В
довершение
всего,
теперь
я
прохлаждаюсь
в
бухте.
In
vlam,
set
fire
to
the
rain
В
пламени,
подожги
дождь.
Maar
niet
someone
like
you
Но
не
такой,
как
ты.
Nee
ik
drijf
liever
alleen
Нет
я
предпочитаю
ехать
один
Rolling
in
the
deep
ik
wordt
vrolijk
van
die
beat
Катаясь
в
бездне
я
становлюсь
счастливым
от
этого
ритма
En
no
homo,
ik
word
vrolijk
als
ik
homie's
van
me
zie
И
не
гей,
я
становлюсь
веселым,
когда
вижу,
что
братан
- это
я.
Ze
geloven
in
me
vriend,
ik
ben
zuinig
op
ze
Они
верят
в
меня,
друг,
я
остерегаюсь
их.
Daar
voor
ze,
yeah,
hef
m'n
vuisten
voor
ze
Там
для
них,
да,
поднимаю
кулаки
ради
них.
Leek
gemute
in
deze
game,
begin
nu
luid
te
worden
Я
казался
приглушенным
в
этой
игре,
начинай
громче
прямо
сейчас
Niet
lui
te
worden,
werk
hard
totdat
ze
juichen
voor
me
Не
ленитесь,
работайте
усердно,
пока
они
не
поболеют
за
меня.
Alles
gaat
perfect
er
is
geen
wolk
aan
de
lucht
Все
идет
прекрасно
на
небе
ни
облачка
Je
ziet
me
lachen
en
zweven
op
een
wolk
van
geluk
Ты
видишь,
как
я
смеюсь
и
плыву
на
облаке
счастья.
Ik
kom
nooit
meer
terug,
begin
morgen
aan
een
road
trip
Я
никогда
не
вернусь,
завтра
же
отправлюсь
в
путешествие.
De
wijde
wereld
in,
daar
waar
m'n
droom
is
В
широкий
мир,
где
моя
мечта.
Kijk
niet
naar
wat
ik
achter
me
laat
Не
смотри
на
то,
что
я
оставляю
позади.
Neem
dat
mee
waarvan
ik
houd,
dus
ik
lach
als
ik
ga
Возьми
то,
что
я
люблю,
и
я
буду
смеяться,
когда
уйду.
Kom
niet
achter
me
aan
laat
me
genieten
van
m'n
roadtrip
Не
преследуй
меня
дай
мне
насладиться
моим
путешествием
De
wijde
wereld
in,
daar
waar
m'n
droom
is
В
широкий
мир,
где
моя
мечта.
Het
regent
zonnestralen
Идет
дождь
солнечные
лучи
Een
voor
allen,
allen
voor
een
Один
за
всех,
все
за
одного.
Ik
sta
nu
in
de
spots
maar
we
begonnen
samen
Сейчас
я
нахожусь
в
центре
внимания,
но
мы
начинали
вместе.
Voel
me
focking
master
Почувствуй
фоккинг
мастер
Ik
klom
uit
een
depressie
Я
выбрался
из
депрессии.
Zet
pressie
op
rappers
die
voor
money
kwamen
Давите
на
рэперов,
которые
пришли
за
деньгами.
En
ik
kom
niet
klagen
И
я
не
буду
жаловаться.
Ik
heb
alles
op
een
rijtje
У
меня
все
как
на
ладони
M'n
plannen
en
m'n
meisje
Мои
планы
и
моя
девушка.
Dacht
al
langer
aan
een
reisje
Некоторое
время
я
думал
о
поездке.
Maar
zocht
een
reden
te
gaan
Но
я
искал
причину,
чтобы
уйти.
Ik
twijfelde
veel
aan
mezelf
Я
очень
сомневался
в
себе.
Ze
vergeten
m'n
naam,
never.
Они
никогда
не
забудут
мое
имя.
Doe
wat
ik
altijd
al
heb
gedaan:
rappen
Делай
то,
что
я
всегда
делал:
рэп.
Dus
laat
me
in
de
eerste
plaats
zeggen
Так
что
позвольте
мне
сказать
в
первую
очередь
Dat
ik
klaar
ben
voor
wat
dan
ook
Что
я
готов
ко
всему.
Laat
maar
komen
die
hap
Пусть
он
придет
этот
укус
Een
hogere
trap-trede
Лестница
повыше-ступенька.
Of
een
grotere
stap
nu
ook
een
contract
Или
еще
больший
шаг
теперь
еще
и
контракт
Dus
m'n
vermogen
is
vast
Таким
образом,
мои
активы
фиксированы.
Dit
is
de
zelfde
muziek,
maar
dan
doper
verpakt
Это
та
же
самая
музыка,
но
набитая
допингом.
Voor
je
het
weet
lig
je
dood
in
je
graf
Не
успеешь
оглянуться,
как
окажешься
в
могиле.
Live
now,
en
omhoog
met
je
glas,
proost.
Живи
сейчас
и
поднимай
свой
бокал,
ура!
Alles
gaat
perfect
er
is
geen
wolk
aan
de
lucht
Alles
gaat
perfect
er
is
geen
wolk
aan
de
lucht
Je
ziet
me
lachen
en
zweven
op
een
wolk
van
geluk
Je
ziet
me
lachen
en
zweven
op
een
wolk
van
geluk
Ik
kom
nooit
meer
terug
Ik
kom
nooit
meer
terug
Begin
morgen
aan
een
road
trip
Начинайте
Морген
Ан
Эн
роуд
трип
De
wijde
wereld
in,
daar
waar
m'n
droom
is
De
wijde
wereld
in,
daar
waar
m'N
droom
is
Kijk
niet
naar
wat
ik
achter
me
laat
Kijk
niet
naar
wat
ik
achter
me
laat
Neem
dat
mee
waarvan
ik
houd,
dus
ik
lach
als
ik
ga
Neem
dat
mee
waarvan
ik
houd,
dus
ik
lach
als
ik
ga
Kom
niet
achter
me
aan,
laat
me
genieten
van
mn
road
trip
Kom
niet
achter
me
aan,
laat
me
genieten
van
mn
road
trip
De
wijde
wereld
in,
daar
waar
m'n
droom
is
De
wijde
wereld
in,
daar
waar
m'N
droom
is
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis D F C Westerhout, Rens Ottema
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.