Ares - Rovers - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ares - Rovers




Rovers
Rovers
Wie heeft die luid, beter breng het over
Who has that loud, you better pass it
Je hebt die luid, ik kan het met je roken
You got that loud, I can smoke it with you
Ik ben in de lanen met de rovers
I'm in the streets with the robbers
Je hebt het in je, mammie breng het over
You got it in you, baby pass it
Aan het spacen, we zijn net als spoken
Gettin' high, we are like ghosts
Je hebt die luid, ik kan het met je roken
You got that loud, I can smoke it with you
Ik ben in de lanen met de rovers
I'm in the streets with the robbers
Ik deel de buit, toch houd ik zelf over
I split the loot, but I keep it for myself
Ik kan je zeggen bro, de haters kunnen mean zijn voor je
I can tell you bro, the haters can be mean to you
Dus geef een reden om te haten in de meantime voor ze
So give a reason to hate in the meantime for them
Pull up in een enge uh, ik kan tien dimes gooien
Pull up in a foreign, I can toss ten dimes
Waren hele koude dagen in de Eastside voor me
They were cold days on the Eastside for me
Vraag me af als ze niet zag zou ik nog niet zijn voor d'r
I wonder if she didn't see would I still be there for her?
Of zou ik dan nog met haar zijn en zou ik lief zijn voor d'r?
Or would I still be with her and would I be good to her?
Misschien kregen we een kind en zei ik: niet mij worden
Maybe we had a kid and I said: not to become me
Nu een boegbeeld voor de stad, wie wilt niet mij worden?
Now a figurehead for the city, who doesn't want to become me?
Dat zijn niet mijn woorden, ben te bang voor een graden
Those are not my words, I'm too afraid of a degree
Ben te bang om te sterven, maar niet te bang om te falen
I'm too scared to die, but not too scared to fail
Vraag me af, als je niet moe wordt is het dan doorhalen?
I wonder, if you don't get tired is it perseverance?
Want ik heb veel te weinig slaap
Because I have too little sleep
Ik zweer die lijst is lang sinds'09
I swear that list is long since '09
Ik vul een LV, of vul bekers
I fill an LV, or fill up cups
In een kring als AA, maar hebben nul spekers
In a circle like AA, but have zero speakers
Ik zeg die bitch; je moet het shaken 007
I tell that bitch; you have to shake it 007
Of steek het op, ik heb iets groeners dan de Hulk, blazen
Or light it up, I have something greener than the Hulk, blowin'
Wie heeft die luid, beter breng het over
Who has that loud, you better pass it
Je hebt die luid, ik kan het met je roken
You got that loud, I can smoke it with you
Ik ben in de lanen met de rovers
I'm in the streets with the robbers
Je hebt het in je, mammie breng het over
You got it in you, baby pass it
Aan het spacen, we zijn net als spoken
Gettin' high, we are like ghosts
Je hebt die luid, ik kan het met je roken
You got that loud, I can smoke it with you
Ik ben in de lanen met de rovers
I'm in the streets with the robbers
Ik deel de buit, toch houd ik zelf over
I split the loot, but I keep it for myself
Ik zeg die bitch; je moet het shaken 007
I tell that bitch; you have to shake it 007
Ik zeg die bitch; je moet het shaken 007
I tell that bitch; you have to shake it 007
Ik zeg die bitch; je moet het shaken, uh
I tell that bitch; you have to shake it, uh
Uh, ey, ey
Uh, ay, ay
Zoveel hyena's om me heen, want ik pak de zena?
So many hyenas around me, because I take the jive?
Ik zeg die meid je brengt de wiet, of doet de Macarena
I tell that girl you bring the weed, or do the Macarena
Ik ben nog steeds op VVO, geen Amsterdam Arena
I'm still on VVO, no Amsterdam Arena
Die mannen weet wie ik ben, maar vroeger had ik geen naam
Those guys know who I am, but in the past I had no name
Bro nu heb ik één naam, maar ik ben niets veranderd
Bro now I have one name, but I haven't changed anything
Die bitch die gooit haar lijf voor mij, want wat verliest ze anders?
That bitch she throws her body for me, because what does she lose?
Ik vraag me af als ze me kenden was haar liefde anders?
I wonder if they knew me was her love different?
Of zou ik dan niet met haar zijn en had ze iemand anders?
Or would I not be with her and would she have someone else?
Zoveel dingen die ik wist als ik terugkom
So many things I knew if I come back
Maar ik impress met wat ik heb al is het bluf soms
But I impress with what I have even if it's a bluff sometimes
Stel dat je wist dat heel je toekomst op de kust stond
Imagine you knew your whole future was on the coast
Rijd je dan zelf of zou je wachten tot de bus komt?
Do you drive yourself or would you wait for the bus to come?
M'n mattie werkt 9 tot 5 en hij klust soms
My homie works 9-5 and he hustles sometimes
En heel de buurt kent z'n naam nu, dus hij vlucht soms
And the whole neighborhood knows his name now, so he flees sometimes
Hij zegt met altijd: Ari, doet dit zelf of je kust kont
He always tells me: Ari, do this yourself or you kiss ass
Vandaar dat ik impress met wat ik heb al is het bluf soms
That's why I impress with what I have even if it's a bluff sometimes





Авторы: Rens Ottema


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.