Ares - Universul - перевод текста песни на немецкий

Universul - Aresперевод на немецкий




Universul
Das Universum
Doamne Universule pe unde te-am pierdut
Herr Universum, wo habe ich dich verloren
Eu sunt copilul pe care tu l-ai pus aici pe Pământ
Ich bin das Kind, das du hier auf die Erde gesetzt hast
Îmi amintesc ca într-un vis, bucăți din fața ta
Ich erinnere mich wie in einem Traum, Bruchstücke deines Gesichts
Pot te văd numai în ceață, numai silueta ta
Ich kann dich nur im Nebel sehen, nur deine Silhouette
În amintirea mea pot aud un monolog
In meiner Erinnerung höre ich einen Monolog
Un milion de sunete codificate la un loc
Eine Million kodierter Klänge an einem Ort
Ca și cum ai vrut mi te adresezi doar mie
Als wolltest du dich nur an mich wenden
Ca și când eu eram singurul care a dat de tine
Als wäre ich der Einzige, der dich gefunden hat
roade sincer întrebarea, crede-mă doare
Die Frage nagt ehrlich an mir, glaub mir, es tut weh
De ce m-ai ales pe mine dintre milioane de oameni
Warum hast du mich aus Millionen von Menschen ausgewählt
Credeam sunt special, dar mi-am dat seama în timp
Ich dachte, ich sei besonders, aber mit der Zeit wurde mir klar
toți suntem speciali indiferent de unde venim
Dass wir alle besonders sind, egal woher wir kommen
Așa mi-am găsit chemarea, am aflat de ce-s aici
Also fand ich meine Berufung, erkannte warum ich hier bin
Si-am inceput îmi dezvolt un antidot de cicatrici
Und begann ein Gegenmittel für Narben zu entwickeln
Fără frici, numai lumină și love
Ohne Angst, nur Licht und Liebe
Și asta-i motivația mea frățioare până am mor
Und das ist meine Motivation, Bruder, bis ich sterbe
Nopți întregi am stat și-am plâns pe sol
Ganze Nächte verbrachte ich weinend am Boden
Înnecat doar în depresii, droguri și alcool
Ertrunken nur in Depressionen, Drogen und Alkohol
Singura scăpare a fost ea, un pix si-o foaie
Mein einziger Ausweg war sie, ein Stift und ein Blatt
Și din propria cenușă, m-am născut din foc si aer
Und aus meiner eigenen Asche wurde ich aus Feuer und Luft geboren
Nu uit in spate, uit numai înainte
Ich blicke nicht zurück, ich schaue nur nach vorn
Viitorul e pe masă, viitorul meu nu minte
Die Zukunft liegt auf dem Tisch, meine Zukunft lügt nicht
Anii mei n-au fost în van, că, ah, muzica mi-e hrană
Meine Jahre waren nicht umsonst, denn Musik ist meine Nahrung
Fiecare piesă a tratat câte o rană
Jedes Lied heilte eine Wunde
Și-acum lumea aclamă, yeah
Und jetzt jubelt mir die Welt zu, yeah
Nu vreau nicio coroană, yeah
Ich will keine Krone, yeah
Nu vreau nicio coroană, yeah
Ich will keine Krone, yeah
sunt doar o persoană, yeah, mmm
Denn ich bin nur ein Mensch, yeah, mmm
Simte-mă acum poate mâine am dispar
Spür mich jetzt, denn vielleicht bin ich morgen verschwunden
Simte-mă acum poate mâine am car
Spür mich jetzt, denn vielleicht gehe ich morgen
Îmi dau sufletul și inima fac ceva, yeah
Ich gebe Seele und Herz, um etwas zu schaffen, yeah
Zona Viselor pentru mine-i familia, yeah
Die Traumzone ist für mich Familie, yeah
Cât îmi bate inima
Solange mein Herz schlägt
O fiu doar cu ea
Werbe ich nur bei ihr sein
O fiu doar cu ea
Werbe ich nur bei ihr sein
Nu m-atingi, am kevlar
Du kommst nicht an mich ran, ich hab Kevlar
Nu m-atingi, sunt blindat
Du kommst nicht an mich ran, ich bin gepanzert
Am focul aprins de la Ra
Ich hab das Feuer von Ra entfacht
Nu mă, nu sting, nu, nu, nu
Mich, mich löscht du nicht, nein, nein, nein
Nopți întregi nici n-am dormit, am plâns
Ganze Nächte schlief ich nicht, weinte
Cu gândul că-ntr-o zi o fiu sus
Mit dem Gedanken, eines Tages oben zu sein
Pe exterior eram ok, pentru doar asta vedeai
Von außen war ich okay, denn nur das konntest du sehen
Dar îmi era de teamă de ei, de demonii care pândeau
Aber ich hatte Angst vor ihnen, den Dämonen, die lauerten
Prinde-mă acum și simte-mă mâine
Fang mich jetzt und spür mich, denn morgen
Nici tu nu știi, nici eu nu știu, ce o fie
Weißt du nicht, weiß ich nicht, was sein wird
Nu-i vorba nici de oameni, nici de zei
Es geht weder um Menschen noch um Götter
Căci toți suntem egali în fața ei
Denn wir sind alle gleich vor ihr





Авторы: Denis Florea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.